francia | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Arvoisa Herra Presidentti,
Monsieur le président,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Hyvä Herra,
Monsieur,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Hyvä Rouva,
Madame,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Hyvä vastaanottaja,
Madame, Monsieur,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Hyvät vastaanottajat,
Madame, Monsieur,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Hyvät vastaanottajat,
Aux principaux concernés,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Hyvä herra Smith,
Monsieur Dupont,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Hyvä rouva Smith,
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Hyvä neiti Smith,
Mademoiselle Dupont,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Hyvä neiti / rouva Smith,
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Hyvä John Smith,
Monsieur Dupont,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Hyvä John,
Cher Benjamin,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Kirjoitamme teille koskien...
Nous vous écrivons concernant...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Kirjoitamme teille liittyen...
Nous vous écrivons au sujet de...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Koskien...
Suite à...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Viitaten...
En référence à...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Kirjoitan tiedustellakseni...
J'écris afin de me renseigner sur...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Je vous écris de la part de...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Votre société fut recommandée par...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Olisikohan mahdollista...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Hivatalos kérés, óvatos
Olisitteko ystävällisiä ja...
Auriez-vous l'amabilité de...
Hivatalos kérés, óvatos
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Je vous saurai gré de...
Hivatalos kérés, óvatos
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Je vous saurai gré de...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Hivatalos kérés, udvarias
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Hivatalos kérés, udvarias
Haluan kysyä voisiko...
Je me permets de vous demander si...
Hivatalos kérés, udvarias
Voisitteko suositella...
Pourriez-vous recommander...
Hivatalos kérés, közvetlen
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Hivatalos kérés, közvetlen
Pyydämme teitä välittömästi...
Nous vous prions de...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Olisimme kiitollisia jos...
Nous vous serions reconnaissants si...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Quelle est votre liste des prix pour...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Tavoitteemme on...
Notre intention est de...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Nous regrettons de vous informer que...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Hivatalos, nagyon udvarias
Kiittäen jo etukäteen...
En vous remerciant par avance...
Hivatalos, nagyon udvarias
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Hivatalos, nagyon udvarias
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Hivatalos, nagyon udvarias
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Hivatalos, udvarias
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Hivatalos, udvarias
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Hivatalos, udvarias
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Merci pour votre aide.
Hivatalos, udvarias
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Hivatalos, közvetlen
Jos tarvitsette lisätietoja...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Hivatalos, közvetlen
Arvostamme asiakkuuttanne.
Merci de votre confiance.
Hivatalos, közvetlen
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Dans l'attente de votre réponse.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Ystävällisin terveisin,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Hivatalos, ismeretlen címzett
Ystävällisin terveisin,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Kunnioittavasti,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Parhain terveisin,
Meilleures salutations,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Terveisin,
Cordialement,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt