román | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Kære Hr. Direktør,
Stimate Domnule Preşedinte,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Kære Hr.,
Stimate Domnule,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Kære Fru,
Stimată Doamnă,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Kære Hr./Fru,
Stimate Domnule/Doamnă,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Kære Hr./Fru.,
Stimaţi Domni,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Til hvem det vedkommer,
În atenţia celor interesaţi,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Kære Hr. Smith,
Stimate Domnule Ionescu,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Kære Fru. Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Kære Frk. Smith,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Kære Fr. Smith,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kære John Smith,
Dragă Mihai Popescu,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kære John,
Dragă Mihai,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Vi skriver til jer angående...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Vi skriver i forbindelse med...
Vă scriem în legătură cu...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
I fortsættelse af...
În legătură cu...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
I henhold til...
Referitor la...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Jeg skriver til dig på vegne af...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Vil du have noget imod at...
V-ar deranja dacă....
Hivatalos kérés, óvatos
Kunne du være så venlig at...
Sunteţi amabil să...
Hivatalos kérés, óvatos
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Hivatalos kérés, óvatos
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Vil du være så venlig at sende mig...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Hivatalos kérés, udvarias
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Ne interesează să obţinem/primim...
Hivatalos kérés, udvarias
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Hivatalos kérés, udvarias
Kan du anbefale...
Îmi puteţi recomanda...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kan du venligst sende mig...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Hivatalos kérés, közvetlen
Du er snarest anmodet til at...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Vi vil være taknemmelig hvis...
V-am fi recunoscători dacă...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Det er vores hensigt at...
Intenţia noastră este să...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Tak på forhånd...
Vă mulţumesc anticipat...
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Hivatalos, udvarias
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Hivatalos, udvarias
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Hivatalos, közvetlen
Hvis du ønsker mere information...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Hivatalos, közvetlen
Vi sætter pris på jeres forretning.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Hivatalos, közvetlen
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Med venlig hilsen
Cu stimă,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Med venlig hilsen
Cu sinceritate,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Med respekt,
Cu respect,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Med venlig hilsen
Toate cele bune,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Med venlig hilsen
Cu bine,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt