kínai | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Kære Hr. Direktør,
尊敬的主席先生,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Kære Hr.,
尊敬的先生,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Kære Fru,
尊敬的女士,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Kære Hr./Fru,
尊敬的先生/女士,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Kære Hr./Fru.,
尊敬的先生们,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Til hvem det vedkommer,
尊敬的收信人,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Kære Hr. Smith,
尊敬的史密斯先生,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Kære Fru. Smith,
尊敬的史密斯女士,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Kære Frk. Smith,
尊敬的史密斯小姐,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Kære Fr. Smith,
尊敬的史密斯小姐/女士,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kære John Smith,
亲爱的约翰 史密斯,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kære John,
亲爱的约翰,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Vi skriver til jer angående...
我们因为...给您写信
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Vi skriver i forbindelse med...
我们写这封信是因为...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
I fortsættelse af...
因贵公司...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
I henhold til...
鉴于贵公司...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Jeg skriver for at forhøre mig om...
我写这封信,想询问关于...的信息
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Jeg skriver til dig på vegne af...
我代表...给您写信
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
...诚挚推荐贵公司
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Vil du have noget imod at...
请问您是否介意...
Hivatalos kérés, óvatos
Kunne du være så venlig at...
您是否能够...
Hivatalos kérés, óvatos
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
如果您能...,我将不胜感激
Hivatalos kérés, óvatos
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
如果您能… ,我将非常感激
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Vil du være så venlig at sende mig...
您能将…发送给我吗
Hivatalos kérés, udvarias
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
我们对接受/获得...很有兴趣
Hivatalos kérés, udvarias
Jeg er nødt til at spørge dig om...
我必须问您是否...
Hivatalos kérés, udvarias
Kan du anbefale...
您能推荐...吗?
Hivatalos kérés, közvetlen
Kan du venligst sende mig...
您能将...发送给我吗?
Hivatalos kérés, közvetlen
Du er snarest anmodet til at...
请您尽快按要求将...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Vi vil være taknemmelig hvis...
如果您能...,我们将不胜感激
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Det er vores hensigt at...
我们的意向是...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
我们仔细考虑了您的建议和...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
很抱歉地通知您...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Hivatalos, nagyon udvarias
Tak på forhånd...
提前谢谢您…
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Hivatalos, nagyon udvarias
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
麻烦您请尽快回复,因为...
Hivatalos, udvarias
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
我很期待将来有合作的可能性。
Hivatalos, udvarias
Tak for din hjælp med dette anliggende.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Hivatalos, közvetlen
Hvis du ønsker mere information...
如果您需要更多信息...
Hivatalos, közvetlen
Vi sætter pris på jeres forretning.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Hivatalos, közvetlen
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
请联系我,我的电话号码是...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
期待着尽快得到您的回复。
Kevésbé hivatalos, udvarias
Med venlig hilsen
此致
Hivatalos, ismeretlen címzett
Med venlig hilsen
此致
敬礼
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Med respekt,
肃然至上
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Med venlig hilsen
祝好
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Med venlig hilsen
祝好
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt