francia | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Kære Hr. Direktør,
Monsieur le président,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Kære Hr.,
Monsieur,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Kære Fru,
Madame,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Kære Hr./Fru,
Madame, Monsieur,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Kære Hr./Fru.,
Madame, Monsieur,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Til hvem det vedkommer,
Aux principaux concernés,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Kære Hr. Smith,
Monsieur Dupont,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Kære Fru. Smith,
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Kære Frk. Smith,
Mademoiselle Dupont,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Kære Fr. Smith,
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kære John Smith,
Monsieur Dupont,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kære John,
Cher Benjamin,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Vi skriver til jer angående...
Nous vous écrivons concernant...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Vi skriver i forbindelse med...
Nous vous écrivons au sujet de...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
I fortsættelse af...
Suite à...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
I henhold til...
En référence à...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Jeg skriver for at forhøre mig om...
J'écris afin de me renseigner sur...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Jeg skriver til dig på vegne af...
Je vous écris de la part de...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Votre société fut recommandée par...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Vil du have noget imod at...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Hivatalos kérés, óvatos
Kunne du være så venlig at...
Auriez-vous l'amabilité de...
Hivatalos kérés, óvatos
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Je vous saurai gré de...
Hivatalos kérés, óvatos
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Je vous saurai gré de...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Vil du være så venlig at sende mig...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Hivatalos kérés, udvarias
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Hivatalos kérés, udvarias
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Je me permets de vous demander si...
Hivatalos kérés, udvarias
Kan du anbefale...
Pourriez-vous recommander...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kan du venligst sende mig...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Hivatalos kérés, közvetlen
Du er snarest anmodet til at...
Nous vous prions de...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Vi vil være taknemmelig hvis...
Nous vous serions reconnaissants si...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Quelle est votre liste des prix pour...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Det er vores hensigt at...
Notre intention est de...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Nous regrettons de vous informer que...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Hivatalos, nagyon udvarias
Tak på forhånd...
En vous remerciant par avance...
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Hivatalos, udvarias
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Hivatalos, udvarias
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Merci pour votre aide.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Hivatalos, közvetlen
Hvis du ønsker mere information...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Hivatalos, közvetlen
Vi sætter pris på jeres forretning.
Merci de votre confiance.
Hivatalos, közvetlen
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Dans l'attente de votre réponse.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Med venlig hilsen
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Hivatalos, ismeretlen címzett
Med venlig hilsen
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Med respekt,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Med venlig hilsen
Meilleures salutations,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Med venlig hilsen
Cordialement,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt