eszperantó | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Kære Hr. Direktør,
Kara Sinjoro Prezidanto,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Kære Hr.,
Estimata sinjoro,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Kære Fru,
Estimata sinjorino,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Kære Hr./Fru,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Kære Hr./Fru.,
Estimataj sinjoroj,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Til hvem det vedkommer,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Kære Hr. Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Kære Fru. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Kære Frk. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Kære Fr. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kære John Smith,
Estimata John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kære John,
Estimata John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Vi skriver til jer angående...
Ni skribas al vi pri...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Vi skriver i forbindelse med...
Ni skribas en rilato kun...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
I fortsættelse af...
Plu al...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
I henhold til...
Kun referenco al...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Mi skribas por demandi pri...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Jeg skriver til dig på vegne af...
Mi skribas al vi nome de...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Vil du have noget imod at...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Hivatalos kérés, óvatos
Kunne du være så venlig at...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Hivatalos kérés, óvatos
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Mi estus plej dankema, se...
Hivatalos kérés, óvatos
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Mi estus dankema, se vi povus...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Vil du være så venlig at sende mig...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Hivatalos kérés, udvarias
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Hivatalos kérés, udvarias
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Mi devas peti vin, ĉu...
Hivatalos kérés, udvarias
Kan du anbefale...
Ĉu vi povas rekomendi...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kan du venligst sende mig...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Hivatalos kérés, közvetlen
Du er snarest anmodet til at...
Vi estas urĝe petita al...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Vi vil være taknemmelig hvis...
Ni estus dankemaj, se...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Det er vores hensigt at...
Ĝi estas nia intenco...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Tak på forhånd...
Antaŭdankon…
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Hivatalos, udvarias
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Hivatalos, udvarias
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Hivatalos, közvetlen
Hvis du ønsker mere information...
Se vi bezonas pli informon...
Hivatalos, közvetlen
Vi sætter pris på jeres forretning.
Ni dankas vian negocon.
Hivatalos, közvetlen
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Med venlig hilsen
Altestime,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Med venlig hilsen
Altestime,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Med respekt,
Altestime,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Med venlig hilsen
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Med venlig hilsen
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt