vietnámi | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Ông Nguyễn Văn A.
Công ty TNHH Sao Đỏ
Số 219 Đội Cấn
Hà Nội
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

السيد الرئيس المحترم،
Kính gửi ngài Chủ tịch,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
سيدي المحترم،
Thưa ông,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
السيدة المحترمة،
Thưa bà,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Thưa ông/bà,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
السادة المحترمون،
Thưa các ông bà,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Thưa ông/bà,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
السيد أحمد المحترم،
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
السيدة نادية المحترمة،
Kính gửi bà Trần Thị B,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
عزيزتي الآنسة نادية،
Kính gửi bà Trần Thị B,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
عزيزتي السيدة نادية،
Kính gửi bà Trần Thị B,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
عزيزي أحمد كرم،
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
عزيزي أحمد،
Gửi ông A,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
نكتب لكم بخصوص...
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
نكتب لكم بخصوص...
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
وعلاوة على ذلك...
Liên quan tới việc/vấn đề...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
بالنسبة إلى...
Về việc/vấn đề...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
أكتب للاستفسار عن...
Tôi viết thư này để nói về...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
أكتب إليك نيابة عن...
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
لقد تم ترشيح شركتم...
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

هل تمانع لو...
Liệu ông/bà có phiền...
Hivatalos kérés, óvatos
هلاّ تفضلت بـ...
Không biết ông/bà có vui lòng...
Hivatalos kérés, óvatos
سأكون ممتنّا إذا...
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Hivatalos kérés, óvatos
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Hivatalos kérés, udvarias
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Hivatalos kérés, udvarias
يجب أنْ أسألك ما إذا
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Hivatalos kérés, udvarias
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Hivatalos kérés, közvetlen
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Ông/bà vui lòng gửi...
Hivatalos kérés, közvetlen
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
سنكون مُمتنين لو...
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
لدينا نية في أنْ...…
Chúng tôi dự định...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Hivatalos, nagyon udvarias
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Hivatalos, nagyon udvarias
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Xin chân thành cảm ơn...
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Hivatalos, nagyon udvarias
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Hivatalos, udvarias
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Hivatalos, udvarias
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Hivatalos, közvetlen
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Hivatalos, közvetlen
أقدر تعاملك معنا.
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Hivatalos, közvetlen
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Hivatalos, nagyon közvetlen
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Kevésbé hivatalos, udvarias
مع خالص التحية والاحترام،
Kính thư,
Hivatalos, ismeretlen címzett
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Kính thư,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
كل المودة والاحترام،
Trân trọng,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
تحياتي الحارة،
Thân ái,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
تحياتي،
Thân ái,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt