török | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

السيد الرئيس المحترم،
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
سيدي المحترم،
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
السيدة المحترمة،
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Sayın yetkili,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
السادة المحترمون،
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
İlgili şahsa / makama,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
السيد أحمد المحترم،
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
السيدة نادية المحترمة،
Sayın Nihal Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
عزيزتي الآنسة نادية،
Sayın Ayşe Hanım,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
عزيزتي السيدة نادية،
Sayın Melek Hanım,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
عزيزي أحمد كرم،
Sayın Ahmet Turgan,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
عزيزي أحمد،
Sevgili Ali,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
نكتب لكم بخصوص...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
نكتب لكم بخصوص...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
وعلاوة على ذلك...
...'e istinaden
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
بالنسبة إلى...
...'e atfen
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
أكتب للاستفسار عن...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
أكتب إليك نيابة عن...
... adına yazıyorum.
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
لقد تم ترشيح شركتم...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

هل تمانع لو...
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
هلاّ تفضلت بـ...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Hivatalos kérés, óvatos
سأكون ممتنّا إذا...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Hivatalos kérés, óvatos
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
يجب أنْ أسألك ما إذا
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
سنكون مُمتنين لو...
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
لدينا نية في أنْ...…
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Üzgünüz ki ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Hivatalos, nagyon udvarias
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Hivatalos, közvetlen
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
أقدر تعاملك معنا.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Hivatalos, közvetlen
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Kevésbé hivatalos, udvarias
مع خالص التحية والاحترام،
Saygılarımızla,
Hivatalos, ismeretlen címzett
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Saygılarımla,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
كل المودة والاحترام،
Saygılar,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
تحياتي الحارة،
Saygılarımla,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
تحياتي،
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt