svéd | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

السيد الرئيس المحترم،
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
سيدي المحترم،
Bäste herrn,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
السيدة المحترمة،
Bästa fru,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Bästa herr eller fru,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
السادة المحترمون،
Bästa herrar,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
السيد أحمد المحترم،
Bäste herr Smith,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
السيدة نادية المحترمة،
Bästa fru Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
عزيزتي الآنسة نادية،
Bästa fröken Smith,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
عزيزتي السيدة نادية،
Bästa fru Smith,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
عزيزي أحمد كرم،
Bäste John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
عزيزي أحمد،
Bäste John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
نكتب لكم بخصوص...
Vi skriver till er angående ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
نكتب لكم بخصوص...
Vi skriver i samband med ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
وعلاوة على ذلك...
Vidare till ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
بالنسبة إلى...
Med hänvisning till ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
أكتب للاستفسار عن...
Jag skriver för att fråga om ...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
أكتب إليك نيابة عن...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
لقد تم ترشيح شركتم...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

هل تمانع لو...
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Hivatalos kérés, óvatos
هلاّ تفضلت بـ...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Hivatalos kérés, óvatos
سأكون ممتنّا إذا...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Hivatalos kérés, óvatos
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Hivatalos kérés, udvarias
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Hivatalos kérés, udvarias
يجب أنْ أسألك ما إذا
Jag måste fråga er om/angående ...
Hivatalos kérés, udvarias
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Skulle ni kunna rekommendera ...
Hivatalos kérés, közvetlen
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Skulle ni kunna skicka mig ...
Hivatalos kérés, közvetlen
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Vi ber er omgående att ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
سنكون مُمتنين لو...
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
لدينا نية في أنْ...…
Vi har för avsikt att ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Hivatalos, nagyon udvarias
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Tack på förhand...
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Hivatalos, udvarias
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Hivatalos, udvarias
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Hivatalos, közvetlen
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Om ni behöver mer information ...
Hivatalos, közvetlen
أقدر تعاملك معنا.
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Hivatalos, közvetlen
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Kevésbé hivatalos, udvarias
مع خالص التحية والاحترام،
Med vänlig hälsning,
Hivatalos, ismeretlen címzett
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Med vänliga hälsningar,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
كل المودة والاحترام،
Med vänlig hälsning,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
تحياتي الحارة،
Vänliga hälsningar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
تحياتي،
Hälsningar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt