holland | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

السيد الرئيس المحترم،
Geachte heer President
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
سيدي المحترم،
Geachte heer
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
السيدة المحترمة،
Geachte mevrouw
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Geachte heer, mevrouw
Hivatalos, nem és név ismeretlen
السادة المحترمون،
Geachte dames en heren
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Geachte dames en heren
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
السيد أحمد المحترم،
Geachte heer Jansen
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
السيدة نادية المحترمة،
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
عزيزتي الآنسة نادية،
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
عزيزتي السيدة نادية،
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
عزيزي أحمد كرم،
Beste meneer Jansen
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
عزيزي أحمد،
Beste Jan
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
نكتب لكم بخصوص...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
نكتب لكم بخصوص...
Wij schrijven u in verband met ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
وعلاوة على ذلك...
Met betrekking tot ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
بالنسبة إلى...
Ten aanzien van ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
أكتب للاستفسار عن...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
أكتب إليك نيابة عن...
Ik schrijf u uit naam van ...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
لقد تم ترشيح شركتم...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

هل تمانع لو...
Zou u het erg vinden om ...
Hivatalos kérés, óvatos
هلاّ تفضلت بـ...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Hivatalos kérés, óvatos
سأكون ممتنّا إذا...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Hivatalos kérés, óvatos
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Hivatalos kérés, udvarias
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Hivatalos kérés, udvarias
يجب أنْ أسألك ما إذا
Ik zou u willen vragen, of ...
Hivatalos kérés, udvarias
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Kunt u ... aanbevelen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
U wordt dringend verzocht ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
سنكون مُمتنين لو...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
لدينا نية في أنْ...…
Het is ons oogmerk om ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hivatalos, nagyon udvarias
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Hivatalos, nagyon udvarias
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Bij voorbaat dank.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Hivatalos, nagyon udvarias
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Hivatalos, udvarias
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Hivatalos, udvarias
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Hivatalos, udvarias
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Hivatalos, közvetlen
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hivatalos, közvetlen
أقدر تعاملك معنا.
Wij waarderen u als klant.
Hivatalos, közvetlen
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Ik hoor graag van u.
Kevésbé hivatalos, udvarias
مع خالص التحية والاحترام،
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, ismeretlen címzett
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
كل المودة والاحترام،
Hoogachtend,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
تحياتي الحارة،
Met de beste groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
تحياتي،
Groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt