hindi | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Dear Mr. President,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Dear Sir,
माननीय महोदय,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Dear Madam,
माननीय महोदया,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Dear Sir / Madam,
माननीय महोदय/महोदया
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Dear Sirs,
माननीय महोदय
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
To whom it may concern,
नमस्कार
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Dear Mr. Smith,
माननीय विजय शंकर जी,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Dear Mrs. Smith,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Dear Miss Smith,
कुमारी मीरा परब जी
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Dear Ms. Smith,
माननीय कोमल गांधी जी
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Dear John Smith,
विवेक सहगल जी,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Dear John,
कुमार जी
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
We are writing to you regarding…
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
We are writing in connection with...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Further to…
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
With reference to…
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
I am writing to enquire about…
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
I am writing to you on behalf of...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Your company was highly recommended by…
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Would you mind if…
आप बुरा न माने तो...
Hivatalos kérés, óvatos
Would you be so kind as to…
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Hivatalos kérés, óvatos
I would be most obliged if…
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Hivatalos kérés, óvatos
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
I would be grateful if you could...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Would you please send me…
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Hivatalos kérés, udvarias
We are interested in obtaining/receiving…
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Hivatalos kérés, udvarias
I must ask you whether...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Hivatalos kérés, udvarias
Could you recommend…
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Hivatalos kérés, közvetlen
Would you please send me…
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Hivatalos kérés, közvetlen
You are urgently requested to…
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
We would be grateful if…
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
What is your current list price for…
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
We are interested in ... and we would like to know ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
We understand from your advertisment that you produce…
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
It is our intention to…
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
We carefully considered your proposal and…
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
We are sorry to inform you that…
हमे खेद है यह बताकर कि...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

If you need any additional assistance, please contact me.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Hivatalos, nagyon udvarias
If we can be of any further assistance, please let us know.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Hivatalos, nagyon udvarias
Thanking you in advance…
धन्यवाद... के लिए
Hivatalos, nagyon udvarias
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Hivatalos, nagyon udvarias
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Hivatalos, nagyon udvarias
Please reply as soon as possible because…
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Hivatalos, udvarias
If you require any further information, feel free to contact me.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Hivatalos, udvarias
I look forward to the possibility of working together.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Hivatalos, udvarias
Thank you for your help in this matter.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Hivatalos, udvarias
I look forward to discussing this with you.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Hivatalos, közvetlen
If you require more information ...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Hivatalos, közvetlen
We appreciate your business.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Hivatalos, közvetlen
Please contact me - my direct telephone number is…
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Hivatalos, nagyon közvetlen
I look forward to hearing from you soon.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Kevésbé hivatalos, udvarias
Yours faithfully,
सादर
Hivatalos, ismeretlen címzett
Yours sincerely,
सादर
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Respectfully yours,
निष्ठापूर्वक
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Kind/Best regards,
सादर
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Regards,
सादर
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt