orosz | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sayın Başkan,
Уважаемый г-н президент
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Sayın yetkili,
Уважаемый г-н ...
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
Уважаемая госпожа...
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
Уважаемые...
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Sayın yetkililer,
Уважаемые...
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
İlgili makama,
Уважаемые...
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Sayın Ahmet Bey,
Уважаемый г-н Смидт
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Sayın Arzu Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sayın Ayşe Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sayın Fulya Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Sayın Ahmet Türkal,
Уважаемый...
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Sevgili Can,
Дорогой Иван!
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
... konuda size yazıyoruz.
Пишем вам по поводу...
Hivatalos, a vállalat nevében
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Мы пишем в связи с ...
Hivatalos, a vállalat nevében
...'e istinaden
Ввиду...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
...'e atfen
В отношении...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
... adına size yazıyorum.
Я пишу от лица..., чтобы...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Ваша компания была рекомендована...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Rica etsem acaba ...
Вы не против, если...
Hivatalos kérés, óvatos
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Будьте любезны...
Hivatalos kérés, óvatos
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Буду очень благодарен, если...
Hivatalos kérés, óvatos
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Не могли бы вы прислать мне...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Мы заинтересованы в получении...
Hivatalos kérés, udvarias
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Вынужден (с)просить вас...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Не могли бы вы посоветовать...
Hivatalos kérés, közvetlen
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Пришлите пожалуйста...
Hivatalos kérés, közvetlen
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Вам необходимо срочно...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Çok memnun olurduk eğer ...
Мы были бы признательны, если..
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Niyetimiz şu ki ...
Нашим намерением является...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Hivatalos, üzleti döntés
Üzgünüz ancak ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Ekler ... formatındadır.
Прикрепленный файл в формате...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Больше информации см. на сайте...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Udvarias, nagyon hivatalos
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Заранее спасибо...
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Hivatalos, nagyon udvarias
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Hivatalos, udvarias
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Hivatalos, udvarias
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Спасибо за помощь в этом деле.
Hivatalos, udvarias
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Я хотел бы обсудить это с вами
Hivatalos, udvarias
Daha bilgi isterseniz ...
Если вам необходимо больше информации...
Hivatalos, közvetlen
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Мы ценим ваш вклад
Hivatalos, közvetlen
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Hivatalos, nagyon közvetlen
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Надеюсь на скорый ответ
Kevésbé hivatalos, udvarias
Saygılarımla,
С уважением...
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Saygılarımızla,
С уважением...
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Saygılarımla,
С уважением ваш...
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
En iyi / kibar dileklerimle,
С уважением...
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saygılar,
С уважением...
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt