cseh | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sayın Başkan,
Vážený pane prezidente,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Sayın yetkili,
Vážený pane,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
Vážená paní,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
Vážený pane / Vážená paní,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Sayın yetkililer,
Dobrý den,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
İlgili makama,
Všem zainteresovaným stranám,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Sayın Ahmet Bey,
Vážený pane Smith,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Sayın Arzu Hanım,
Vážená paní Smithová,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sayın Ayşe Hanım,
Vážená slečno Smithová,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sayın Fulya Hanım,
Vážená paní Smithová,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Sayın Ahmet Türkal,
Milý Johne Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Sevgili Can,
Milý Johne,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
... konuda size yazıyoruz.
Obracíme se na vás ohledně...
Hivatalos, a vállalat nevében
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Píšeme vám ve spojitosti s...
Hivatalos, a vállalat nevében
...'e istinaden
V návaznosti na...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
...'e atfen
V návaznosti na...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Píši vám, abych vás informoval o...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
... adına size yazıyorum.
Píši Vám jménem...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Vaše společnost mi byla doporučena...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Rica etsem acaba ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Hivatalos kérés, óvatos
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Hivatalos kérés, óvatos
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Hivatalos kérés, óvatos
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Máme zájem o získání/obdržení...
Hivatalos kérés, udvarias
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Musím vás požádat, zda...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Mohl(a) byste doporučit...
Hivatalos kérés, közvetlen
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Hivatalos kérés, közvetlen
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Çok memnun olurduk eğer ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Niyetimiz şu ki ...
Naším záměrem je, aby ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Hivatalos, üzleti döntés
Üzgünüz ancak ...
Je nám líto vás informovat, že...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Ekler ... formatındadır.
Příloha je ve formátu...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Udvarias, nagyon hivatalos
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Děkuji Vám předem...
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Hivatalos, nagyon udvarias
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hivatalos, udvarias
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Těším se na možnou spolupráci.
Hivatalos, udvarias
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Hivatalos, udvarias
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Hivatalos, udvarias
Daha bilgi isterseniz ...
Pokud budete potřebovat více informací...
Hivatalos, közvetlen
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Vážíme si vaší práce.
Hivatalos, közvetlen
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Hivatalos, nagyon közvetlen
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Těším se na Vaší odpověď.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Saygılarımla,
S pozdravem,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Saygılarımızla,
Se srdečným pozdravem,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Saygılarımla,
S úctou,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
En iyi / kibar dileklerimle,
Se srdečným pozdravem,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saygılar,
S pozdravem, / Zdravím,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt