arab | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sayın Başkan,
عزيزي السيد الرئيس،
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Sayın yetkili,
سيدي المحترم،
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
سيدتي المحترمة،
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Sayın yetkililer,
السادة المحترمون،
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
İlgili makama,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Sayın Ahmet Bey,
عزيزي السيد أحمد،
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Sayın Arzu Hanım,
عزيزتي السيدة أحمد،
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sayın Ayşe Hanım,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sayın Fulya Hanım,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Sayın Ahmet Türkal,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Sevgili Can,
عزيزي مجدي،
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
... konuda size yazıyoruz.
نكتب إليك بخصوص...
Hivatalos, a vállalat nevében
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Hivatalos, a vállalat nevében
...'e istinaden
بالإضافة إلى...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
...'e atfen
فيما يتعلق بـ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
أكتب لأسأل عن...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
... adına size yazıyorum.
أكتب إليك نيابة عن...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Rica etsem acaba ...
أرجو ألا تمانع لو...
Hivatalos kérés, óvatos
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
هلا تفضلت بأنْ...
Hivatalos kérés, óvatos
Çok minnettar kalırdım eğer ...
سأكون ممنونا لو...
Hivatalos kérés, óvatos
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
نحن مهتمون بالحصول على...
Hivatalos kérés, udvarias
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı tavsiye eder miydiniz?
هل تستطيع أن توصي بأن...
Hivatalos kérés, közvetlen
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, közvetlen
Acilen ... yapmanız rica olunur.
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Çok memnun olurduk eğer ...
سنكون ممنونين لوْ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Niyetimiz şu ki ...
إننا نَنوي أنْ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Hivatalos, üzleti döntés
Üzgünüz ancak ...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Ekler ... formatındadır.
الملف المرفق في شكل...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Udvarias, nagyon hivatalos
Size şimdiden teşekkür ederek ...
نشكرك مقدّما...
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Hivatalos, nagyon udvarias
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Hivatalos, nagyon udvarias
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Hivatalos, udvarias
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Hivatalos, udvarias
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
Daha bilgi isterseniz ...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Hivatalos, közvetlen
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
شكرا لثقتك فينا.
Hivatalos, közvetlen
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Hivatalos, nagyon közvetlen
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
في انتظار ردكم قريبا.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Saygılarımla,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Saygılarımızla,
تقبلوا أخلص التحيات،
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Saygılarımla,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
En iyi / kibar dileklerimle,
أجمل التحيات،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saygılar,
تحياتي،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt