angol | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sayın Başkan,
Dear Mr. President,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Sayın yetkili,
Dear Sir,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
Dear Madam,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
Dear Sir / Madam,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Sayın yetkililer,
Dear Sirs,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
İlgili makama,
To whom it may concern,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Sayın Ahmet Bey,
Dear Mr. Smith,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Sayın Arzu Hanım,
Dear Mrs. Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sayın Ayşe Hanım,
Dear Miss Smith,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sayın Fulya Hanım,
Dear Ms. Smith,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Sayın Ahmet Türkal,
Dear John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Sevgili Can,
Dear John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
... konuda size yazıyoruz.
We are writing to you regarding…
Hivatalos, a vállalat nevében
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
We are writing in connection with ...
Hivatalos, a vállalat nevében
...'e istinaden
Further to…
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
...'e atfen
With reference to…
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
I am writing to enquire about…
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
... adına size yazıyorum.
I am writing to you on behalf of...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Your company was highly recommended by…
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Rica etsem acaba ...
Would you mind if…
Hivatalos kérés, óvatos
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Would you be so kind as to…
Hivatalos kérés, óvatos
Çok minnettar kalırdım eğer ...
I would be most obliged if…
Hivatalos kérés, óvatos
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
I would be grateful if you could...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Would you please send me…
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
We are interested in obtaining/receiving…
Hivatalos kérés, udvarias
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
I must ask you whether...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Could you recommend…
Hivatalos kérés, közvetlen
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Would you please send me…
Hivatalos kérés, közvetlen
Acilen ... yapmanız rica olunur.
You are urgently requested to…
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Çok memnun olurduk eğer ...
We would be grateful if…
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
What is your current list price for…
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
We are interested in ... and we would like to know ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
We understand from your advertisment that you produce…
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Niyetimiz şu ki ...
It is our intention to…
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
We carefully considered your proposal and…
Hivatalos, üzleti döntés
Üzgünüz ancak ...
We are sorry to inform you that…
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Ekler ... formatındadır.
The attachment is in...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
For further information please consult our website at…
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
If you need any additional assistance, please contact me.
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Udvarias, nagyon hivatalos
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Thanking you in advance…
Hivatalos, nagyon udvarias
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Hivatalos, nagyon udvarias
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Please reply as soon as possible because…
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
If you require any further information, feel free to contact me.
Hivatalos, udvarias
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
I look forward to the possibility of working together.
Hivatalos, udvarias
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Thank you for your help in this matter.
Hivatalos, udvarias
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
I look forward to discussing this with you.
Hivatalos, udvarias
Daha bilgi isterseniz ...
If you require more information ...
Hivatalos, közvetlen
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
We appreciate your business.
Hivatalos, közvetlen
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Please contact me - my direct telephone number is…
Hivatalos, nagyon közvetlen
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
I look forward to hearing from you soon.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Saygılarımla,
Yours faithfully,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Saygılarımızla,
Yours sincerely,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Saygılarımla,
Respectfully yours,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
En iyi / kibar dileklerimle,
Kind/Best regards,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saygılar,
Regards,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt