német | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Bäste herr ordförande,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Bäste herrn,
Sehr geehrter Herr,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Bästa fru,
Sehr geehrte Frau,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Bästa herr/fru,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Bästa herrar,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Bäste herr Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Bästa fru Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Bästa fröken Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Bästa fru Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Bäste John Smith,
Lieber Herr Schmidt,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Bäste John,
Lieber Johann,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Vi skriver till dig angående ...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Hivatalos, a vállalat nevében
Vi skriver i samband med ...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Hivatalos, a vállalat nevében
Vidare till ...
Bezug nehmend auf...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Med hänvisning till ...
In Bezug auf...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Jag skriver för att fråga om ...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Vi är tacksamma om du ...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Hivatalos kérés, óvatos
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Wären Sie so freundlich...
Hivatalos kérés, óvatos
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Hivatalos kérés, óvatos
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Kunde du skicka mig ...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Hivatalos kérés, udvarias
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Hivatalos kérés, udvarias
Jag måste fråga dig om ...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Hivatalos kérés, udvarias
Skulle du kunna rekommendera ...
Können Sie ... empfehlen...
Hivatalos kérés, közvetlen
Skulle du kunna skicka mig ...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Hivatalos kérés, közvetlen
Vi ber dig omgående att ...
Sie werden dringlichst gebeten...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Vi har för avsikt att ...
Wir beabsichtigen...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Hivatalos, üzleti döntés
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Den bifogade filen är i formatet ... .
Der Anhang ist im ...-Format.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Hivatalos, udvarias
För mer information, se vår hemsida ...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Udvarias, nagyon hivatalos
Tack på förhand...
Vielen Dank im Voraus...
Hivatalos, nagyon udvarias
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, nagyon udvarias
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Hivatalos, nagyon udvarias
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Hivatalos, udvarias
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, udvarias
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Hivatalos, udvarias
Tack för hjälpen med detta ärende.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Hivatalos, udvarias
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Hivatalos, udvarias
Om du behöver mer information ...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Hivatalos, közvetlen
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Hivatalos, közvetlen
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Med vänlig hälsning,
Mit freundlichen Grüßen
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Med vänliga hälsningar,
Mit freundlichen Grüßen
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Med vänlig hälsning,
Hochachtungsvoll
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Vänliga hälsningar,
Herzliche Grüße
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Hälsningar,
Grüße
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt