német | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Stimate Domnule,
Sehr geehrter Herr,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Stimată Doamnă,
Sehr geehrte Frau,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Stimate Domnul/Doamnă,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Stimaţi Domni,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
În atenţia cui este interesat,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Stimate Domnule Popescu,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Stimată Doamnă Popescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Stimată Domnişoară Ionescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Stimată Doamnă Popescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Dragă Andreea Popescu,
Lieber Herr Schmidt,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Dragă Mihai,
Lieber Johann,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Vă scriem cu privire la...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Hivatalos, a vállalat nevében
Vă scriem în legătură cu...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Hivatalos, a vállalat nevében
În legătură cu...
Bezug nehmend auf...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Referitor la...
In Bezug auf...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Vă scriu în numele...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

V-ar deranja dacă...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Hivatalos kérés, óvatos
Aţi fi atât de amabil încât să...
Wären Sie so freundlich...
Hivatalos kérés, óvatos
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Hivatalos kérés, óvatos
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Hivatalos kérés, udvarias
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Hivatalos kérés, udvarias
Aş dori să ştiu dacă...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Hivatalos kérés, udvarias
Îmi puteţi recomanda...
Können Sie ... empfehlen...
Hivatalos kérés, közvetlen
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Hivatalos kérés, közvetlen
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Sie werden dringlichst gebeten...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
V-am rămâne recunoscători dacă...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Intenţia noastră este să...
Wir beabsichtigen...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Hivatalos, üzleti döntés
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Ataşamentul este în formatul...
Der Anhang ist im ...-Format.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Hivatalos, udvarias
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, nagyon udvarias
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Udvarias, nagyon hivatalos
Vă mulţumesc anticipat...
Vielen Dank im Voraus...
Hivatalos, nagyon udvarias
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, nagyon udvarias
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Hivatalos, udvarias
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, udvarias
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Hivatalos, udvarias
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Hivatalos, udvarias
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Hivatalos, udvarias
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Hivatalos, közvetlen
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Hivatalos, közvetlen
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Cu stimă,
Mit freundlichen Grüßen
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Cu sinceritate,
Mit freundlichen Grüßen
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Cu respect,
Hochachtungsvoll
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Toate cele bune,
Herzliche Grüße
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Cu bine,
Grüße
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt