angol | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Stimate Domnule Preşedinte,
Dear Mr. President,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Stimate Domnule,
Dear Sir,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Stimată Doamnă,
Dear Madam,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Stimate Domnul/Doamnă,
Dear Sir / Madam,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Stimaţi Domni,
Dear Sirs,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
În atenţia cui este interesat,
To whom it may concern,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Stimate Domnule Popescu,
Dear Mr. Smith,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Stimată Doamnă Popescu,
Dear Mrs. Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Stimată Domnişoară Ionescu,
Dear Miss Smith,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Stimată Doamnă Popescu,
Dear Ms. Smith,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Dragă Andreea Popescu,
Dear John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Dragă Mihai,
Dear John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Vă scriem cu privire la...
We are writing to you regarding…
Hivatalos, a vállalat nevében
Vă scriem în legătură cu...
We are writing in connection with ...
Hivatalos, a vállalat nevében
În legătură cu...
Further to…
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Referitor la...
With reference to…
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
I am writing to enquire about…
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Vă scriu în numele...
I am writing to you on behalf of...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Your company was highly recommended by…
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

V-ar deranja dacă...
Would you mind if…
Hivatalos kérés, óvatos
Aţi fi atât de amabil încât să...
Would you be so kind as to…
Hivatalos kérés, óvatos
V-aş fi profund îndatorat dacă...
I would be most obliged if…
Hivatalos kérés, óvatos
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
I would be grateful if you could...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Would you please send me…
Hivatalos kérés, udvarias
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
We are interested in obtaining/receiving…
Hivatalos kérés, udvarias
Aş dori să ştiu dacă...
I must ask you whether...
Hivatalos kérés, udvarias
Îmi puteţi recomanda...
Could you recommend…
Hivatalos kérés, közvetlen
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Would you please send me…
Hivatalos kérés, közvetlen
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
You are urgently requested to…
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
V-am rămâne recunoscători dacă...
We would be grateful if…
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
What is your current list price for…
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
We are interested in ... and we would like to know ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
We understand from your advertisment that you produce…
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Intenţia noastră este să...
It is our intention to…
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
We carefully considered your proposal and…
Hivatalos, üzleti döntés
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
We are sorry to inform you that…
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Ataşamentul este în formatul...
The attachment is in...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Hivatalos, udvarias
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
For further information please consult our website at…
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
If you need any additional assistance, please contact me.
Hivatalos, nagyon udvarias
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Udvarias, nagyon hivatalos
Vă mulţumesc anticipat...
Thanking you in advance…
Hivatalos, nagyon udvarias
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Hivatalos, nagyon udvarias
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Please reply as soon as possible because…
Hivatalos, udvarias
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
If you require any further information, feel free to contact me.
Hivatalos, udvarias
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
I look forward to the possibility of working together.
Hivatalos, udvarias
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Thank you for your help in this matter.
Hivatalos, udvarias
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
I look forward to discussing this with you.
Hivatalos, udvarias
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
If you require more information ...
Hivatalos, közvetlen
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
We appreciate your business.
Hivatalos, közvetlen
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Please contact me - my direct telephone number is…
Hivatalos, nagyon közvetlen
Anticipez cu plăcere un răspuns.
I look forward to hearing from you soon.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Cu stimă,
Yours faithfully,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Cu sinceritate,
Yours sincerely,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Cu respect,
Respectfully yours,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Toate cele bune,
Kind/Best regards,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Cu bine,
Regards,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt