holland | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Geachte heer President
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Geachte heer
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Geachte mevrouw
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Geachte heer, mevrouw
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Geachte dames en heren
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
A quem possa interessar,
Geachte dames en heren
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Geachte heer Jansen
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Geachte mevrouw Jansen
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Beste meneer Jansen
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Beste Jan
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Nós escrevemos a respeito de...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Hivatalos, a vállalat nevében
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Wij schrijven u in verband met ...
Hivatalos, a vállalat nevében
A respeito de..
Met betrekking tot ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Com referência a...
Ten aanzien van ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Escrevo-lhe para saber sobre...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Escrevo-lhe em nome de...
Ik schrijf u uit naam van ...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Zou u het erg vinden om ...
Hivatalos kérés, óvatos
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Hivatalos kérés, óvatos
Eu ficaria muito satisfeito se...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Hivatalos kérés, óvatos
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Hivatalos kérés, udvarias
Nós estamos interessados em obter/receber...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Hivatalos kérés, udvarias
Devo perguntar-lhe se...
Ik zou u willen vragen, of ...
Hivatalos kérés, udvarias
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Kunt u ... aanbevelen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
U wordt dringend verzocht ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Nós ficaríamos agradecidos se...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Qual a lista atual de preços de...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
É a nossa intenção...
Het is ons oogmerk om ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Hivatalos, üzleti döntés
Lamentamos informar que...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
O anexo está no formato...
De bijlage is in ... formaat.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Hivatalos, udvarias
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Udvarias, nagyon hivatalos
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Bij voorbaat dank.
Hivatalos, nagyon udvarias
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Hivatalos, nagyon udvarias
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Hivatalos, nagyon udvarias
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Hivatalos, udvarias
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hivatalos, udvarias
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Hivatalos, udvarias
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Hivatalos, udvarias
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Hivatalos, udvarias
Caso precise de maiores informações...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hivatalos, közvetlen
Nós prezamos o seu negócio.
Wij waarderen u als klant.
Hivatalos, közvetlen
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Espero ter notícias suas em breve.
Ik hoor graag van u.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Cordialmente,
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Atenciosamente,
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Com elevada estima,
Hoogachtend,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Lembranças,
Met de beste groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Abraços,
Groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt