török | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Уважаемый г-н президент
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Уважаемый г-н ...
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Уважаемая госпожа...
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Уважаемые...
Sayın yetkili,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Уважаемые...
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Уважаемые...
İlgili makama,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Уважаемый г-н Смидт
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Уважаемая г-жа Смидт
Sayın Arzu Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Sayın Ayşe Hanım,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Sayın Fulya Hanım,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Уважаемый...
Sayın Ahmet Türkal,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Дорогой Иван!
Sevgili Can,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Пишем вам по поводу...
... konuda size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
Мы пишем в связи с ...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
Ввиду...
...'e istinaden
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
В отношении...
...'e atfen
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Не могли бы вы предоставить информацию о...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Я пишу от лица..., чтобы...
... adına size yazıyorum.
Hivatalos, valaki más nevében írni
Ваша компания была рекомендована...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Вы не против, если...
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
Будьте любезны...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Hivatalos kérés, óvatos
Буду очень благодарен, если...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, óvatos
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Не могли бы вы прислать мне...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
Мы заинтересованы в получении...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
Вынужден (с)просить вас...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
Не могли бы вы посоветовать...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Пришлите пожалуйста...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Вам необходимо срочно...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Мы были бы признательны, если..
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Каков ваш актуальный прейскурант на...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Нашим намерением является...
Niyetimiz şu ki ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, üzleti döntés
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Üzgünüz ancak ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Прикрепленный файл в формате...
Ekler ... formatındadır.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Hivatalos, udvarias
Больше информации см. на сайте...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Udvarias, nagyon hivatalos
Заранее спасибо...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Hivatalos, nagyon udvarias
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Hivatalos, nagyon udvarias
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
Спасибо за помощь в этом деле.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
Я хотел бы обсудить это с вами
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Hivatalos, udvarias
Если вам необходимо больше информации...
Daha bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
Мы ценим ваш вклад
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Hivatalos, közvetlen
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Надеюсь на скорый ответ
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Kevésbé hivatalos, udvarias
С уважением...
Saygılarımla,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
С уважением...
Saygılarımızla,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
С уважением ваш...
Saygılarımla,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
С уважением...
En iyi / kibar dileklerimle,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
С уважением...
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt