arab | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Уважаемый г-н президент
عزيزي السيد الرئيس،
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Уважаемый г-н ...
سيدي المحترم،
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Уважаемая госпожа...
سيدتي المحترمة،
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Уважаемые...
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Уважаемые...
السادة المحترمون،
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Уважаемые...
إلى مَن يهمّه الأمر،
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Уважаемый г-н Смидт
عزيزي السيد أحمد،
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي السيدة أحمد،
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة أحمد،
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Уважаемый...
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Дорогой Иван!
عزيزي مجدي،
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Пишем вам по поводу...
نكتب إليك بخصوص...
Hivatalos, a vállalat nevében
Мы пишем в связи с ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Hivatalos, a vállalat nevében
Ввиду...
بالإضافة إلى...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
В отношении...
فيما يتعلق بـ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Не могли бы вы предоставить информацию о...
أكتب لأسأل عن...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Я пишу от лица..., чтобы...
أكتب إليك نيابة عن...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Ваша компания была рекомендована...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Вы не против, если...
أرجو ألا تمانع لو...
Hivatalos kérés, óvatos
Будьте любезны...
هلا تفضلت بأنْ...
Hivatalos kérés, óvatos
Буду очень благодарен, если...
سأكون ممنونا لو...
Hivatalos kérés, óvatos
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Не могли бы вы прислать мне...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, udvarias
Мы заинтересованы в получении...
نحن مهتمون بالحصول على...
Hivatalos kérés, udvarias
Вынужден (с)просить вас...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Hivatalos kérés, udvarias
Не могли бы вы посоветовать...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Hivatalos kérés, közvetlen
Пришлите пожалуйста...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, közvetlen
Вам необходимо срочно...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Мы были бы признательны, если..
سنكون ممنونين لوْ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Каков ваш актуальный прейскурант на...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Нашим намерением является...
إننا نَنوي أنْ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Hivatalos, üzleti döntés
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Прикрепленный файл в формате...
الملف المرفق في شكل...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Hivatalos, udvarias
Больше информации см. на сайте...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Hivatalos, nagyon udvarias
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Udvarias, nagyon hivatalos
Заранее спасибо...
نشكرك مقدّما...
Hivatalos, nagyon udvarias
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Hivatalos, nagyon udvarias
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Hivatalos, nagyon udvarias
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Hivatalos, udvarias
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Hivatalos, udvarias
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Hivatalos, udvarias
Спасибо за помощь в этом деле.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
Я хотел бы обсудить это с вами
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
Если вам необходимо больше информации...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Hivatalos, közvetlen
Мы ценим ваш вклад
شكرا لثقتك فينا.
Hivatalos, közvetlen
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Надеюсь на скорый ответ
في انتظار ردكم قريبا.
Kevésbé hivatalos, udvarias
С уважением...
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
С уважением...
تقبلوا أخلص التحيات،
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
С уважением ваш...
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
С уважением...
أجمل التحيات،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
С уважением...
تحياتي،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt