török | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Gentilissimo,
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Gentilissima,
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Gentili Signore e Signori,
Sayın yetkili,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Alla cortese attenzione di ...,
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
A chi di competenza,
İlgili makama,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Gentilissimo Sig. Rossi,
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Sayın Arzu Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Gentilissima Sig.na Verdi,
Sayın Ayşe Hanım,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Sayın Fulya Hanım,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Gentilissimo Bianchi,
Sayın Ahmet Türkal,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Gentile Mario,
Sevgili Can,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
... konuda size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
In riferimento a...
...'e istinaden
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Per quanto concerne...
...'e atfen
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
La contatto per avere maggiori informazioni...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
La contatto per conto di...
... adına size yazıyorum.
Hivatalos, valaki más nevében írni
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Le dispiacerebbe...
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
La contatto per sapere se può...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Hivatalos kérés, óvatos
Le sarei veramente grata/o se...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, óvatos
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Le sarei riconoscente se volesse...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Potrebbe inviarmi...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
Mi trovo a chiederLe di...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
Potrebbe raccomadarmi...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
La invitiamo caldamente a...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Le saremmo grati se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
È nostra intenzione...
Niyetimiz şu ki ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Dopo attenta considerazione...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, üzleti döntés
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Üzgünüz ancak ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
L'allegato è in formato... .
Ekler ... formatındadır.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Hivatalos, udvarias
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Udvarias, nagyon hivatalos
RingraziandoLa anticipatamente,
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Hivatalos, nagyon udvarias
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Hivatalos, nagyon udvarias
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Hivatalos, udvarias
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Daha bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Hivatalos, közvetlen
Sentiamoci, il mio numero è...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Spero di sentirLa presto.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Kevésbé hivatalos, udvarias
In fede,
Saygılarımla,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Cordiali saluti
Saygılarımızla,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Cordialmente,
Saygılarımla,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Saluti
En iyi / kibar dileklerimle,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saluti
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt