portugál | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Gentilissimo,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Gentilissima,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Gentili Signore e Signori,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Alla cortese attenzione di ...,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
A chi di competenza,
A quem possa interessar,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Gentilissimo Sig. Rossi,
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Gentilissima Sig.na Verdi,
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Gentilissimo Bianchi,
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Gentile Mario,
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Nós escrevemos a respeito de...
Hivatalos, a vállalat nevében
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Hivatalos, a vállalat nevében
In riferimento a...
A respeito de..
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Per quanto concerne...
Com referência a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
La contatto per avere maggiori informazioni...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
La contatto per conto di...
Escrevo-lhe em nome de...
Hivatalos, valaki más nevében írni
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Le dispiacerebbe...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Hivatalos kérés, óvatos
La contatto per sapere se può...
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Hivatalos kérés, óvatos
Le sarei veramente grata/o se...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Hivatalos kérés, óvatos
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Le sarei riconoscente se volesse...
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Potrebbe inviarmi...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Hivatalos kérés, udvarias
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Hivatalos kérés, udvarias
Mi trovo a chiederLe di...
Devo perguntar-lhe se...
Hivatalos kérés, udvarias
Potrebbe raccomadarmi...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Hivatalos kérés, közvetlen
Potrebbe inviarmi..., per favore.
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Hivatalos kérés, közvetlen
La invitiamo caldamente a...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Le saremmo grati se...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Qual a lista atual de preços de...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
È nostra intenzione...
É a nossa intenção...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Dopo attenta considerazione...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Hivatalos, üzleti döntés
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Lamentamos informar que...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
L'allegato è in formato... .
O anexo está no formato...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Hivatalos, udvarias
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Udvarias, nagyon hivatalos
RingraziandoLa anticipatamente,
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Hivatalos, nagyon udvarias
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Hivatalos, nagyon udvarias
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Hivatalos, nagyon udvarias
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Hivatalos, udvarias
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Hivatalos, udvarias
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Hivatalos, udvarias
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Hivatalos, udvarias
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Hivatalos, udvarias
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Caso precise de maiores informações...
Hivatalos, közvetlen
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Nós prezamos o seu negócio.
Hivatalos, közvetlen
Sentiamoci, il mio numero è...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Spero di sentirLa presto.
Espero ter notícias suas em breve.
Kevésbé hivatalos, udvarias
In fede,
Cordialmente,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Cordiali saluti
Atenciosamente,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Cordialmente,
Com elevada estima,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Saluti
Lembranças,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saluti
Abraços,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt