magyar | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Tisztelt Elnök Úr!
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Gentilissimo,
Tisztelt Uram!
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Gentilissima,
Tisztelt Hölgyem!
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Gentili Signore e Signori,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Alla cortese attenzione di ...,
Tisztelt Uraim!
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
A chi di competenza,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Gentilissimo Sig. Rossi,
Tisztelt Smith úr!
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Tisztelt Smith Asszony!
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Gentilissima Sig.na Verdi,
Tisztelt Smith Asszony!
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Tisztelt Smith Asszony!
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Gentilissimo Bianchi,
Kedves Smith John!
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Gentile Mario,
Kedves John!
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Hivatalos, a vállalat nevében
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Hivatalos, a vállalat nevében
In riferimento a...
Továbbá ....
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Per quanto concerne...
A ... ajánlásával....
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
La contatto per avere maggiori informazioni...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
La contatto per conto di...
X nevében írok Önnek ....
Hivatalos, valaki más nevében írni
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Le dispiacerebbe...
Nem bánná, ha ...
Hivatalos kérés, óvatos
La contatto per sapere se può...
Lenne olyan szíves, hogy...
Hivatalos kérés, óvatos
Le sarei veramente grata/o se...
Le lennék kötelezve, ha ...
Hivatalos kérés, óvatos
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Le sarei riconoscente se volesse...
Hálás lennék, ha ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Potrebbe inviarmi...
Elküldené nekem...
Hivatalos kérés, udvarias
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Hivatalos kérés, udvarias
Mi trovo a chiederLe di...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Hivatalos kérés, udvarias
Potrebbe raccomadarmi...
Tudna ajánlani...
Hivatalos kérés, közvetlen
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Elküldené nekem ...
Hivatalos kérés, közvetlen
La invitiamo caldamente a...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Le saremmo grati se...
Hálásak lennénk, ha ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Mi a jelenlegi ára a ....
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
È nostra intenzione...
Az a szándékunk, hogy ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Dopo attenta considerazione...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Hivatalos, üzleti döntés
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
L'allegato è in formato... .
A csatolmány a ...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Hivatalos, udvarias
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Udvarias, nagyon hivatalos
RingraziandoLa anticipatamente,
Előre is köszönöm...
Hivatalos, nagyon udvarias
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Hivatalos, nagyon udvarias
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Hivatalos, nagyon udvarias
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Hivatalos, udvarias
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Hivatalos, udvarias
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Hivatalos, udvarias
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Hivatalos, udvarias
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Hivatalos, udvarias
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Ha több információra van szüksége
Hivatalos, közvetlen
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Értékeljük az Ön üzletét.
Hivatalos, közvetlen
Sentiamoci, il mio numero è...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Spero di sentirLa presto.
Várom a válaszát.
Kevésbé hivatalos, udvarias
In fede,
Tisztelettel,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Cordiali saluti
Tisztelettel,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Cordialmente,
Tisztelettel,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Saluti
Üdvözlettel,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saluti
Üdvözlettel,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt