holland | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Geachte heer President
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Gentilissimo,
Geachte heer
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Gentilissima,
Geachte mevrouw
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Gentili Signore e Signori,
Geachte heer, mevrouw
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Alla cortese attenzione di ...,
Geachte dames en heren
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
A chi di competenza,
Geachte dames en heren
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Gentilissimo Sig. Rossi,
Geachte heer Jansen
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Gentilissima Sig.na Verdi,
Geachte mevrouw Jansen
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Gentilissimo Bianchi,
Beste meneer Jansen
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Gentile Mario,
Beste Jan
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Hivatalos, a vállalat nevében
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Wij schrijven u in verband met ...
Hivatalos, a vállalat nevében
In riferimento a...
Met betrekking tot ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Per quanto concerne...
Ten aanzien van ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
La contatto per avere maggiori informazioni...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
La contatto per conto di...
Ik schrijf u uit naam van ...
Hivatalos, valaki más nevében írni
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Le dispiacerebbe...
Zou u het erg vinden om ...
Hivatalos kérés, óvatos
La contatto per sapere se può...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Hivatalos kérés, óvatos
Le sarei veramente grata/o se...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Hivatalos kérés, óvatos
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Le sarei riconoscente se volesse...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Potrebbe inviarmi...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Hivatalos kérés, udvarias
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Hivatalos kérés, udvarias
Mi trovo a chiederLe di...
Ik zou u willen vragen, of ...
Hivatalos kérés, udvarias
Potrebbe raccomadarmi...
Kunt u ... aanbevelen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
La invitiamo caldamente a...
U wordt dringend verzocht ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Le saremmo grati se...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
È nostra intenzione...
Het is ons oogmerk om ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Dopo attenta considerazione...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Hivatalos, üzleti döntés
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
L'allegato è in formato... .
De bijlage is in ... formaat.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Hivatalos, udvarias
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Udvarias, nagyon hivatalos
RingraziandoLa anticipatamente,
Bij voorbaat dank.
Hivatalos, nagyon udvarias
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Hivatalos, nagyon udvarias
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Hivatalos, nagyon udvarias
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Hivatalos, udvarias
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hivatalos, udvarias
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Hivatalos, udvarias
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Hivatalos, udvarias
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Hivatalos, udvarias
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hivatalos, közvetlen
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Wij waarderen u als klant.
Hivatalos, közvetlen
Sentiamoci, il mio numero è...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Spero di sentirLa presto.
Ik hoor graag van u.
Kevésbé hivatalos, udvarias
In fede,
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Cordiali saluti
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Cordialmente,
Hoogachtend,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Saluti
Met de beste groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saluti
Groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt