arab | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Egregio Prof. Gianpaoletti,
عزيزي السيد الرئيس،
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Gentilissimo,
سيدي المحترم،
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Gentilissima,
سيدتي المحترمة،
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Gentili Signore e Signori,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Alla cortese attenzione di ...,
السادة المحترمون،
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
A chi di competenza,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Gentilissimo Sig. Rossi,
عزيزي السيد أحمد،
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
عزيزتي السيدة أحمد،
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Gentilissima Sig.na Verdi,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Gentilissima Sig.ra Rossi,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Gentilissimo Bianchi,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Gentile Mario,
عزيزي مجدي،
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
نكتب إليك بخصوص...
Hivatalos, a vállalat nevében
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Hivatalos, a vállalat nevében
In riferimento a...
بالإضافة إلى...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Per quanto concerne...
فيما يتعلق بـ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
La contatto per avere maggiori informazioni...
أكتب لأسأل عن...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
La contatto per conto di...
أكتب إليك نيابة عن...
Hivatalos, valaki más nevében írni
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Le dispiacerebbe...
أرجو ألا تمانع لو...
Hivatalos kérés, óvatos
La contatto per sapere se può...
هلا تفضلت بأنْ...
Hivatalos kérés, óvatos
Le sarei veramente grata/o se...
سأكون ممنونا لو...
Hivatalos kérés, óvatos
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Le sarei riconoscente se volesse...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Potrebbe inviarmi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, udvarias
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
نحن مهتمون بالحصول على...
Hivatalos kérés, udvarias
Mi trovo a chiederLe di...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Hivatalos kérés, udvarias
Potrebbe raccomadarmi...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Hivatalos kérés, közvetlen
Potrebbe inviarmi..., per favore.
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, közvetlen
La invitiamo caldamente a...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Le saremmo grati se...
سنكون ممنونين لوْ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
È nostra intenzione...
إننا نَنوي أنْ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Dopo attenta considerazione...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Hivatalos, üzleti döntés
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
L'allegato è in formato... .
الملف المرفق في شكل...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Hivatalos, udvarias
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Udvarias, nagyon hivatalos
RingraziandoLa anticipatamente,
نشكرك مقدّما...
Hivatalos, nagyon udvarias
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Hivatalos, nagyon udvarias
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Hivatalos, nagyon udvarias
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Hivatalos, udvarias
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Hivatalos, udvarias
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Hivatalos, udvarias
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Hivatalos, közvetlen
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
شكرا لثقتك فينا.
Hivatalos, közvetlen
Sentiamoci, il mio numero è...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Spero di sentirLa presto.
في انتظار ردكم قريبا.
Kevésbé hivatalos, udvarias
In fede,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Cordiali saluti
تقبلوا أخلص التحيات،
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Cordialmente,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Saluti
أجمل التحيات،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Saluti
تحياتي،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt