török | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sehr geehrter Herr Präsident,
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Sehr geehrter Herr,
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Frau,
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sayın yetkili,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Sehr geehrte Damen und Herren,
İlgili makama,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Arzu Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Ayşe Hanım,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Sayın Fulya Hanım,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Lieber Herr Schmidt,
Sayın Ahmet Türkal,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Lieber Johann,
Sevgili Can,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
... konuda size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
Bezug nehmend auf...
...'e istinaden
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
In Bezug auf...
...'e atfen
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
... adına size yazıyorum.
Hivatalos, valaki más nevében írni
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
Wären Sie so freundlich...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Hivatalos kérés, óvatos
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, óvatos
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
Ich möchte Sie fragen, ob...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
Können Sie ... empfehlen...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Sie werden dringlichst gebeten...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir beabsichtigen...
Niyetimiz şu ki ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, üzleti döntés
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Üzgünüz ancak ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Der Anhang ist im ...-Format.
Ekler ... formatındadır.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Hivatalos, udvarias
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Udvarias, nagyon hivatalos
Vielen Dank im Voraus...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Hivatalos, nagyon udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Hivatalos, udvarias
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Daha bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
Wir schätzen Sie als Kunde.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Hivatalos, közvetlen
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Mit freundlichen Grüßen
Saygılarımla,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Mit freundlichen Grüßen
Saygılarımızla,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Hochachtungsvoll
Saygılarımla,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Herzliche Grüße
En iyi / kibar dileklerimle,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Grüße
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt