olasz | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sehr geehrter Herr Präsident,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Sehr geehrter Herr,
Gentilissimo,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Frau,
Gentilissima,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Damen und Herren,
Gentili Signore e Signori,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Sehr geehrte Damen und Herren,
Alla cortese attenzione di ...,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Sehr geehrte Damen und Herren,
A chi di competenza,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Gentilissima Sig.na Verdi,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Lieber Herr Schmidt,
Gentilissimo Bianchi,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Lieber Johann,
Gentile Mario,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Hivatalos, a vállalat nevében
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Hivatalos, a vállalat nevében
Bezug nehmend auf...
In riferimento a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
In Bezug auf...
Per quanto concerne...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
La contatto per conto di...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Le dispiacerebbe...
Hivatalos kérés, óvatos
Wären Sie so freundlich...
La contatto per sapere se può...
Hivatalos kérés, óvatos
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Le sarei veramente grata/o se...
Hivatalos kérés, óvatos
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Le sarei riconoscente se volesse...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Potrebbe inviarmi...
Hivatalos kérés, udvarias
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Hivatalos kérés, udvarias
Ich möchte Sie fragen, ob...
Mi trovo a chiederLe di...
Hivatalos kérés, udvarias
Können Sie ... empfehlen...
Potrebbe raccomadarmi...
Hivatalos kérés, közvetlen
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Hivatalos kérés, közvetlen
Sie werden dringlichst gebeten...
La invitiamo caldamente a...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Le saremmo grati se...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir beabsichtigen...
È nostra intenzione...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Dopo attenta considerazione...
Hivatalos, üzleti döntés
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Der Anhang ist im ...-Format.
L'allegato è in formato... .
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Hivatalos, udvarias
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Udvarias, nagyon hivatalos
Vielen Dank im Voraus...
RingraziandoLa anticipatamente,
Hivatalos, nagyon udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Hivatalos, udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Hivatalos, udvarias
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Hivatalos, udvarias
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Hivatalos, közvetlen
Wir schätzen Sie als Kunde.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Hivatalos, közvetlen
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Sentiamoci, il mio numero è...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Spero di sentirLa presto.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Mit freundlichen Grüßen
In fede,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Mit freundlichen Grüßen
Cordiali saluti
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Hochachtungsvoll
Cordialmente,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Herzliche Grüße
Saluti
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Grüße
Saluti
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt