holland | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sehr geehrter Herr Präsident,
Geachte heer President
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Sehr geehrter Herr,
Geachte heer
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Frau,
Geachte mevrouw
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte heer, mevrouw
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte dames en heren
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte dames en heren
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Geachte heer Jansen
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Geachte mevrouw Jansen
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Lieber Herr Schmidt,
Beste meneer Jansen
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Lieber Johann,
Beste Jan
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Hivatalos, a vállalat nevében
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Wij schrijven u in verband met ...
Hivatalos, a vállalat nevében
Bezug nehmend auf...
Met betrekking tot ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
In Bezug auf...
Ten aanzien van ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Ik schrijf u uit naam van ...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Zou u het erg vinden om ...
Hivatalos kérés, óvatos
Wären Sie so freundlich...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Hivatalos kérés, óvatos
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Hivatalos kérés, óvatos
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Hivatalos kérés, udvarias
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Hivatalos kérés, udvarias
Ich möchte Sie fragen, ob...
Ik zou u willen vragen, of ...
Hivatalos kérés, udvarias
Können Sie ... empfehlen...
Kunt u ... aanbevelen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Sie werden dringlichst gebeten...
U wordt dringend verzocht ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir beabsichtigen...
Het is ons oogmerk om ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Hivatalos, üzleti döntés
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Der Anhang ist im ...-Format.
De bijlage is in ... formaat.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Hivatalos, udvarias
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Udvarias, nagyon hivatalos
Vielen Dank im Voraus...
Bij voorbaat dank.
Hivatalos, nagyon udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Hivatalos, udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Hivatalos, udvarias
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Hivatalos, udvarias
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hivatalos, közvetlen
Wir schätzen Sie als Kunde.
Wij waarderen u als klant.
Hivatalos, közvetlen
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Ik hoor graag van u.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Mit freundlichen Grüßen
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Mit freundlichen Grüßen
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Hochachtungsvoll
Hoogachtend,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Herzliche Grüße
Met de beste groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Grüße
Groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt