svéd | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Szanowny Panie Prezydencie,
Bäste herr ordförande,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Szanowny Panie,
Bäste herrn,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Drogi/Szanowny Pani,
Bästa fru,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Szanowni Państwo,
Bästa herr/fru,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Szanowni Państwo,
Bästa herrar,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Szanowni Państwo,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Szanowny Panie,
Bäste herr Smith,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Szanowna Pani,
Bästa fru Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Szanowna Pani,
Bästa fröken Smith,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Szanowna Pani,
Bästa fru Smith,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Szanowny Panie,
Bäste John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Drogi Tomaszu,
Bäste John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vi skriver till dig angående ...
Hivatalos, a vállalat nevében
Piszemy do Państwa w związku z...
Vi skriver i samband med ...
Hivatalos, a vállalat nevében
W nawiązaniu do...
Vidare till ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Nawiązując do...
Med hänvisning till ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Jag skriver för att fråga om ...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Vi är tacksamma om du ...
Hivatalos kérés, óvatos
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Hivatalos kérés, óvatos
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Hivatalos kérés, óvatos
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Kunde du skicka mig ...
Hivatalos kérés, udvarias
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Hivatalos kérés, udvarias
Chciałbym zapytać, czy...
Jag måste fråga dig om ...
Hivatalos kérés, udvarias
Czy mógłby mi Pan polecić...
Skulle du kunna rekommendera ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Prosiłbym o przesłanie mi...
Skulle du kunna skicka mig ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Proszę o pilne przesłanie mi...
Vi ber dig omgående att ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Vi har för avsikt att ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Hivatalos, üzleti döntés
Z przykrością informujemy, że...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Załącznik jest w formacie...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Hivatalos, udvarias
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
För mer information, se vår hemsida ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Udvarias, nagyon hivatalos
Z góry dziękuję...
Tack på förhand...
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Hivatalos, nagyon udvarias
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Hivatalos, udvarias
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Hivatalos, udvarias
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Hivatalos, udvarias
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Hivatalos, udvarias
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Hivatalos, udvarias
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Om du behöver mer information ...
Hivatalos, közvetlen
Doceniamy Państwa pracę.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Hivatalos, közvetlen
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Czekam na Pana odpowiedź.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Z wyrazami szacunku,
Med vänlig hälsning,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Med vänliga hälsningar,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Z poważaniem,
Med vänlig hälsning,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Pozdrawiam serdecznie,
Vänliga hälsningar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Pozdrawiam,
Hälsningar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt