japán | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

친애하는 사장님께,
拝啓
・・・・様
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
관계자님께 드립니다.
拝啓
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
사모님께 드립니다.
拝啓 
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
친애하는 관계자님께 드립니다.
拝啓
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
친애하는 여러분께 드립니다.
拝啓 
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
관계자분(들)께 드립니다.
関係者各位
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
친애하는 최철수님,
拝啓
・・・・様
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
친애하는 김민정님,
拝啓
・・・・様
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
친애하는 김선영님,
拝啓
・・・・様
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
친애하는 최유라님,
拝啓
・・・・様
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
친애하는 홍두깨씨,
佐藤太郎様
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
친애하는 미영씨,
佐藤太郎様
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
・・・・についてお知らせいたします。
Hivatalos, a vállalat nevében
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Hivatalos, a vállalat nevében
...에 관하여 말씀드리자면,
・・・にさらに付け加えますと、
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
...에 대해서 언급하자면,
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
・・・についてお伺いします。
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
...를 대신하여 글을 드립니다.
・・・に代わって連絡しております。
Hivatalos, valaki más nevében írni
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
・・・・していただけないでしょうか。
Hivatalos kérés, óvatos
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Hivatalos kérés, óvatos
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos kérés, óvatos
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
・・・・していただければ幸いです。
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
...를 보내주시겠습니까?
・・・・を送っていただけますか。
Hivatalos kérés, udvarias
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
是非・・・・を購入したいと思います。
Hivatalos kérés, udvarias
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
・・・・は可能でしょうか?
Hivatalos kérés, udvarias
...를 추천해 주시겠습니까?
・・・・を紹介してください。
Hivatalos kérés, közvetlen
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
・・・・をお送りください。
Hivatalos kérés, közvetlen
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
至急・・・・してください。
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
저희의 목적은 ... 입니다.
・・・・することを目的としております。
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Hivatalos, üzleti döntés
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
大変申し訳ございませんが・・・・
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Hivatalos, udvarias
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, nagyon udvarias
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Udvarias, nagyon hivatalos
미리 감사의 말씀 드리며...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Hivatalos, nagyon udvarias
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, nagyon udvarias
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos, nagyon udvarias
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Hivatalos, udvarias
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, udvarias
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Hivatalos, udvarias
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
お力添えいただきありがとうございます。
Hivatalos, udvarias
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Hivatalos, udvarias
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Hivatalos, közvetlen
당신의 수고에 감사드립니다.
誠にありがとうございました。
Hivatalos, közvetlen
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Hivatalos, nagyon közvetlen
조만간 답장 받길 기대합니다.
お返事を楽しみに待っています。
Kevésbé hivatalos, udvarias
... (자신의 이름) 드림,
敬具
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
... (자신의 이름) 드림,
敬具
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
... (자신의 이름) 드림,
敬白
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
.... 보냄,
敬具
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
.... 보냄,
よろしくお願い致します。
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt