arab | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

尊敬的主席先生,
عزيزي السيد الرئيس،
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
尊敬的先生,
سيدي المحترم،
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
尊敬的女士,
سيدتي المحترمة،
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
尊敬的先生/女士,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
尊敬的先生们,
السادة المحترمون،
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
尊敬的收信人,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
尊敬的史密斯先生,
عزيزي السيد أحمد،
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
尊敬的史密斯女士,
عزيزتي السيدة أحمد،
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
尊敬的史密斯小姐,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
尊敬的史密斯女士/小姐,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
亲爱的约翰 史密斯,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
亲爱的约翰,
عزيزي مجدي،
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
我们就...一事给您写信
نكتب إليك بخصوص...
Hivatalos, a vállalat nevében
我们因...写这封信
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Hivatalos, a vállalat nevében
因贵公司...
بالإضافة إلى...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
鉴于贵公司...
فيما يتعلق بـ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
我写信想询问关于...的信息
أكتب لأسأل عن...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
我代表...给您写信
أكتب إليك نيابة عن...
Hivatalos, valaki más nevében írni
...诚挚推荐贵公司
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

请问您是否介意...
أرجو ألا تمانع لو...
Hivatalos kérés, óvatos
您是否能够...
هلا تفضلت بأنْ...
Hivatalos kérés, óvatos
如果您能...,我将不胜感激
سأكون ممنونا لو...
Hivatalos kérés, óvatos
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
如果您能… ,我将非常感激
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
您能将…发送给我吗?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, udvarias
我们对获得/接受...很有兴趣
نحن مهتمون بالحصول على...
Hivatalos kérés, udvarias
我必须问您是否...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Hivatalos kérés, udvarias
您能推荐...吗?
هل تستطيع أن توصي بأن...
Hivatalos kérés, közvetlen
您能将...发送给我吗?
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, közvetlen
请您尽快按要求将...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
如果您能...,我们将不胜感激
سنكون ممنونين لوْ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
您目前针对...的价格清单是什么样的?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
我们的意向是...
إننا نَنوي أنْ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
我们仔细考虑了您的建议和...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Hivatalos, üzleti döntés
很抱歉地通知您...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
附件是...格式的
الملف المرفق في شكل...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Hivatalos, udvarias
如需进一步信息请查阅我们的网站...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Hivatalos, nagyon udvarias
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Udvarias, nagyon hivatalos
提前谢谢您...
نشكرك مقدّما...
Hivatalos, nagyon udvarias
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Hivatalos, nagyon udvarias
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Hivatalos, nagyon udvarias
麻烦您请尽快回复,因为...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Hivatalos, udvarias
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Hivatalos, udvarias
我很期待将来有合作的可能性。
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Hivatalos, udvarias
谢谢您在这件事上的帮忙。
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
如果您需要更多信息...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Hivatalos, közvetlen
和您做生意,我们觉得很愉快。
شكرا لثقتك فينا.
Hivatalos, közvetlen
请联系我,我的电话号码是...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Hivatalos, nagyon közvetlen
期待着尽快得到您的回复。
في انتظار ردكم قريبا.
Kevésbé hivatalos, udvarias
此致
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
此致
敬礼
تقبلوا أخلص التحيات،
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
肃然至上
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
祝好
أجمل التحيات،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
祝好
تحياتي،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt