olasz | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Geachte heer President
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Geachte heer
Gentilissimo,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Geachte mevrouw
Gentilissima,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Geachte heer, mevrouw
Gentili Signore e Signori,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Geachte dames en heren
Alla cortese attenzione di ...,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Geachte dames en heren
A chi di competenza,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Geachte heer Jansen
Gentilissimo Sig. Rossi,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Geachte mevrouw Jansen
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Gentilissima Sig.na Verdi,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Beste meneer Jansen
Gentilissimo Bianchi,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Beste Jan
Gentile Mario,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Hivatalos, a vállalat nevében
Wij schrijven u in verband met ...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Hivatalos, a vállalat nevében
Met betrekking tot ...
In riferimento a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Ten aanzien van ...
Per quanto concerne...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Ik schrijf u om na te vragen over ...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Ik schrijf u uit naam van ...
La contatto per conto di...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Zou u het erg vinden om ...
Le dispiacerebbe...
Hivatalos kérés, óvatos
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
La contatto per sapere se può...
Hivatalos kérés, óvatos
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Le sarei veramente grata/o se...
Hivatalos kérés, óvatos
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Le sarei riconoscente se volesse...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Potrebbe inviarmi...
Hivatalos kérés, udvarias
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Hivatalos kérés, udvarias
Ik zou u willen vragen, of ...
Mi trovo a chiederLe di...
Hivatalos kérés, udvarias
Kunt u ... aanbevelen ...
Potrebbe raccomadarmi...
Hivatalos kérés, közvetlen
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Hivatalos kérés, közvetlen
U wordt dringend verzocht ...
La invitiamo caldamente a...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Le saremmo grati se...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Het is ons oogmerk om ...
È nostra intenzione...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Dopo attenta considerazione...
Hivatalos, üzleti döntés
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
De bijlage is in ... formaat.
L'allegato è in formato... .
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Hivatalos, udvarias
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Udvarias, nagyon hivatalos
Bij voorbaat dank.
RingraziandoLa anticipatamente,
Hivatalos, nagyon udvarias
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Hivatalos, nagyon udvarias
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Hivatalos, udvarias
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij op de samenwerking.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Hivatalos, udvarias
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Hivatalos, udvarias
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Hivatalos, közvetlen
Wij waarderen u als klant.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Hivatalos, közvetlen
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Sentiamoci, il mio numero è...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ik hoor graag van u.
Spero di sentirLa presto.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Met vriendelijke groet,
In fede,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Met vriendelijke groet,
Cordiali saluti
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Hoogachtend,
Cordialmente,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Met de beste groeten,
Saluti
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Groeten,
Saluti
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt