arab | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

माननीय राष्ट्र पती जी,
عزيزي السيد الرئيس،
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
माननीय महोदय,
سيدي المحترم،
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
माननीय महोदया,
سيدتي المحترمة،
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
माननीय महोदय/महोदया
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
माननीय महोदय
السادة المحترمون،
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
नमस्कार
إلى مَن يهمّه الأمر،
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
माननीय विजय शंकर जी,
عزيزي السيد أحمد،
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
عزيزتي السيدة أحمد،
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
कुमारी मीरा परब जी
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
माननीय कोमल गांधी जी
عزيزتي الآنسة أحمد،
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
विवेक सहगल जी,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
कुमार जी
عزيزي مجدي،
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص...
Hivatalos, a vállalat nevében
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Hivatalos, a vállalat nevében
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
بالإضافة إلى...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
فيما يتعلق بـ...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
أكتب لأسأل عن...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
أكتب إليك نيابة عن...
Hivatalos, valaki más nevében írni
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

आप बुरा न माने तो...
أرجو ألا تمانع لو...
Hivatalos kérés, óvatos
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
هلا تفضلت بأنْ...
Hivatalos kérés, óvatos
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون ممنونا لو...
Hivatalos kérés, óvatos
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, udvarias
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
نحن مهتمون بالحصول على...
Hivatalos kérés, udvarias
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Hivatalos kérés, udvarias
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Hivatalos kérés, közvetlen
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Hivatalos kérés, közvetlen
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
سنكون ممنونين لوْ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
हमारा अभिप्राय है कि...
إننا نَنوي أنْ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Hivatalos, üzleti döntés
हमे खेद है यह बताकर कि...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
الملف المرفق في شكل...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Hivatalos, udvarias
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Udvarias, nagyon hivatalos
धन्यवाद
نشكرك مقدّما...
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Hivatalos, nagyon udvarias
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Hivatalos, udvarias
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Hivatalos, udvarias
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Hivatalos, udvarias
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Hivatalos, udvarias
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Hivatalos, közvetlen
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
شكرا لثقتك فينا.
Hivatalos, közvetlen
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Hivatalos, nagyon közvetlen
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
في انتظار ردكم قريبا.
Kevésbé hivatalos, udvarias
सादर
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
सादर
تقبلوا أخلص التحيات،
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
निष्ठापूर्वक
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
सादर
أجمل التحيات،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
सादर
تحياتي،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt