spanyol | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Distinguido Sr. Presidente:
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Αγαπητέ κύριε,
Distinguido Señor:
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Αγαπητή κυρία,
Distinguida Señora:
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Señores:
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Apreciados Señores:
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quien pueda interesar
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Apreciado Sr. Pérez:
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciado Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Apreciada Srta. Pérez:
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciada Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Estimado Sr. Pérez:
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Hivatalos, a vállalat nevében
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Le escribimos en referencia a...
Hivatalos, a vállalat nevében
Σχετικά με...
Con relación a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Αναφορικά με,...
En referencia a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Escribo para pedir información sobre...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Le escribo en nombre de...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Θα ήταν δυνατόν...
¿Sería posible...
Hivatalos kérés, óvatos
Θα είχατε την καλοσύνη να...
¿Tendría la amabilidad de...
Hivatalos kérés, óvatos
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Me complacería mucho si...
Hivatalos kérés, óvatos
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Hivatalos kérés, udvarias
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Hivatalos kérés, udvarias
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Me atrevo a preguntarle si...
Hivatalos kérés, udvarias
Μπορείτε να μου προτείνετε...
¿Podría recomendarme...
Hivatalos kérés, közvetlen
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Hivatalos kérés, közvetlen
Σας ζητείται επειγόντως να...
Se le insta urgentemente a...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Estaríamos muy agradecidos si...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Η πρόθεσή μας είναι να...
Es nuestra intención...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Hivatalos, üzleti döntés
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Lamentamos informarle que...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
El archivo adjunto está en formato...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Hivatalos, udvarias
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hivatalos, nagyon udvarias
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Udvarias, nagyon hivatalos
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Le agradecemos de antemano...
Hivatalos, nagyon udvarias
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Hivatalos, nagyon udvarias
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Hivatalos, nagyon udvarias
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Hivatalos, udvarias
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hivatalos, udvarias
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Hivatalos, udvarias
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Hivatalos, udvarias
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Hivatalos, udvarias
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si requiere más información...
Hivatalos, közvetlen
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Hivatalos, közvetlen
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Espero tener noticias de usted pronto.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Se despide cordialmente,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Μετά τιμής,
Atentamente,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Με εκτίμηση,
Respetuosamente,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
χαιρετισμούς,
Saludos,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
θερμούς χαιρετισμούς
Saludos,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt