olasz | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Monsieur le Président,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Monsieur,
Gentilissimo,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Madame,
Gentilissima,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Madame, Monsieur,
Gentili Signore e Signori,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Madame, Monsieur
Alla cortese attenzione di ...,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Aux principaux concernés,
A chi di competenza,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Mademoiselle Dupont,
Gentilissima Sig.na Verdi,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Bianchi,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Cher Benjamin,
Gentile Mario,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Nous vous écrivons concernant...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Hivatalos, a vállalat nevében
Nous vous écrivons au sujet de...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Hivatalos, a vállalat nevében
Suite à...
In riferimento a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
En référence à...
Per quanto concerne...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
J'écris afin de me renseigner sur...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Je vous écris de la part de...
La contatto per conto di...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Le dispiacerebbe...
Hivatalos kérés, óvatos
Auriez-vous l'amabilité de...
La contatto per sapere se può...
Hivatalos kérés, óvatos
Je vous saurai gré de...
Le sarei veramente grata/o se...
Hivatalos kérés, óvatos
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Je vous saurai gré de...
Le sarei riconoscente se volesse...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Pourriez-vous me faire parvenir...
Potrebbe inviarmi...
Hivatalos kérés, udvarias
Nous sommes intéressés par la réception de...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Hivatalos kérés, udvarias
Je me permets de vous demander si...
Mi trovo a chiederLe di...
Hivatalos kérés, udvarias
Pourriez-vous recommander...
Potrebbe raccomadarmi...
Hivatalos kérés, közvetlen
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Hivatalos kérés, közvetlen
Nous vous prions de...
La invitiamo caldamente a...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Nous vous serions reconnaissants si...
Le saremmo grati se...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Quelle est votre liste des prix pour...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Notre intention est de...
È nostra intenzione...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Dopo attenta considerazione...
Hivatalos, üzleti döntés
Nous regrettons de vous informer que...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Le fichier joint est au format...
L'allegato è in formato... .
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Hivatalos, udvarias
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Hivatalos, nagyon udvarias
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Udvarias, nagyon hivatalos
En vous remerciant par avance...
RingraziandoLa anticipatamente,
Hivatalos, nagyon udvarias
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Hivatalos, nagyon udvarias
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Hivatalos, udvarias
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Hivatalos, udvarias
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Hivatalos, udvarias
Merci pour votre aide.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Hivatalos, udvarias
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Hivatalos, udvarias
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Hivatalos, közvetlen
Merci de votre confiance.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Hivatalos, közvetlen
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Sentiamoci, il mio numero è...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Dans l'attente de votre réponse.
Spero di sentirLa presto.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
In fede,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Cordiali saluti
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Cordialmente,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Meilleures salutations,
Saluti
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Cordialement,
Saluti
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt