japán | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Arvoisa Herra Presidentti
拝啓
・・・・様
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Hyvä Herra,
拝啓
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Hyvä Rouva
拝啓 
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Hyvä Herra / Rouva
拝啓
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Hyvät vastaanottajat,
拝啓 
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Hyvät vastaanottajat,
関係者各位
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Hyvä herra Smith,
拝啓
・・・・様
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Hyvä rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Hyvä neiti Smith,
拝啓
・・・・様
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Hyvä neiti / rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Hyvä John Smith,
佐藤太郎様
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Hyvä John,
佐藤太郎様
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Kirjoitamme teille liittyen...
・・・・についてお知らせいたします。
Hivatalos, a vállalat nevében
Kirjoitamme teille liittyen...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Hivatalos, a vállalat nevében
Koskien...
・・・にさらに付け加えますと、
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Viitaten...
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Kirjoitan tiedustellakseni...
・・・についてお伺いします。
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
・・・に代わって連絡しております。
Hivatalos, valaki más nevében írni
... suositteli yritystänne lämpimästi...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Olisikohan mahdollista...
・・・・していただけないでしょうか。
Hivatalos kérés, óvatos
Olisitteko ystävällisiä ja...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Hivatalos kérés, óvatos
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos kérés, óvatos
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
・・・・していただければ幸いです。
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
・・・・を送っていただけますか。
Hivatalos kérés, udvarias
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
是非・・・・を購入したいと思います。
Hivatalos kérés, udvarias
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
・・・・は可能でしょうか?
Hivatalos kérés, udvarias
Haluan kysyä voisiko...
・・・・を紹介してください。
Hivatalos kérés, közvetlen
Voisitteko suositella...
・・・・をお送りください。
Hivatalos kérés, közvetlen
Pyydämme teitä välittömästi...
至急・・・・してください。
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Olisimme kiitollisia jos...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Tavoitteenamme on...
・・・・することを目的としております。
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Hivatalos, üzleti döntés
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
大変申し訳ございませんが・・・・
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Liitetiedosto on ... muodossa.
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Hivatalos, udvarias
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, nagyon udvarias
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Udvarias, nagyon hivatalos
Kiittäen jo etukäteen...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Hivatalos, nagyon udvarias
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, nagyon udvarias
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos, nagyon udvarias
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Hivatalos, udvarias
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, udvarias
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Hivatalos, udvarias
Kiitos avustanne tässä asiassa.
お力添えいただきありがとうございます。
Hivatalos, udvarias
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Hivatalos, udvarias
Jos tarvitsette lisätietoja...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Hivatalos, közvetlen
Arvostamme asiakkuuttanne.
誠にありがとうございました。
Hivatalos, közvetlen
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Hivatalos, nagyon közvetlen
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
お返事を楽しみに待っています。
Kevésbé hivatalos, udvarias
Ystävällisin terveisin,
敬具
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Ystävällisin terveisin,
敬具
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Kunnioittavasti,
敬白
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Parhain terveisin,
敬具
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Terveisin,
よろしくお願い致します。
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt