cseh | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Vážený pane prezidente,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Estimata sinjoro,
Vážený pane,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Estimata sinjorino,
Vážená paní,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Estimata sinjoro/sinjorino,
Vážený pane / Vážená paní,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Estimataj sinjoroj,
Dobrý den,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Al kiu ĝi povas koncerni,
Všem zainteresovaným stranám,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Estimata sinjoro Smith,
Vážený pane Smith,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Estimata sinjorino Smith,
Vážená paní Smithová,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Estimata sinjorino Smith,
Vážená slečno Smithová,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Estimata sinjorino Smith,
Vážená paní Smithová,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Estimata John Smith,
Milý Johne Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Estimata John
Milý Johne,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Ni skribas al vi pri...
Obracíme se na vás ohledně...
Hivatalos, a vállalat nevében
Ni skribas en rilato kun...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Hivatalos, a vállalat nevében
Plu al...
V návaznosti na...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Kun referenco al...
V návaznosti na...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Mi skribas por demandi pri...
Píši vám, abych vás informoval o...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Mi skribas al vi nome de...
Píši Vám jménem...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Ĉu vi kontraŭus, se...
Vadilo by Vám, kdyby...
Hivatalos kérés, óvatos
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Hivatalos kérés, óvatos
Mi estus plej dankema, se...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Hivatalos kérés, óvatos
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Mi estus dankema, se vi povus...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Hivatalos kérés, udvarias
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Máme zájem o získání/obdržení...
Hivatalos kérés, udvarias
Mi devas peti vin, ĉu...
Musím vás požádat, zda...
Hivatalos kérés, udvarias
Ĉu vi rekomendas...
Mohl(a) byste doporučit...
Hivatalos kérés, közvetlen
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Hivatalos kérés, közvetlen
Vi urĝe petis al...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Ni estus dankemaj, se...
Byli bychom vděční, kdyby...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Kio estas via nuna prezolisto por...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ĝi estas nia intenco de...
Naším záměrem je, aby ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Hivatalos, üzleti döntés
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Je nám líto vás informovat, že...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
La alligiteco estas en...
Příloha je ve formátu...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Hivatalos, udvarias
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Udvarias, nagyon hivatalos
Antaŭdankon…
Děkuji Vám předem...
Hivatalos, nagyon udvarias
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hivatalos, nagyon udvarias
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Hivatalos, udvarias
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hivatalos, udvarias
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Těším se na možnou spolupráci.
Hivatalos, udvarias
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Hivatalos, udvarias
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Hivatalos, udvarias
Se vi bezonas plian informon...
Pokud budete potřebovat více informací...
Hivatalos, közvetlen
Ni dankas pri via negoco.
Vážíme si vaší práce.
Hivatalos, közvetlen
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Těším se na Vaší odpověď.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Altestime,
S pozdravem,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Altestime,
Se srdečným pozdravem,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Altestime,
S úctou,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Ĉion bonan,
Se srdečným pozdravem,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Ĉion bonan,
S pozdravem, / Zdravím,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt