orosz | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Kære Hr. Direktør,
Уважаемый г-н президент
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Kære Hr.,
Уважаемый г-н ...
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Kære Fru.,
Уважаемая госпожа...
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Til hvem det måtte vedkomme,
Уважаемые...
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Kære Hr. Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Kære Fru. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Kære Frk. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Kære Fr. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Kære John Smith,
Уважаемый...
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Kære John,
Дорогой Иван!
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Vi skriver til dig angående...
Пишем вам по поводу...
Hivatalos, a vállalat nevében
Vi skriver i anledning af...
Мы пишем в связи с ...
Hivatalos, a vállalat nevében
I fortsættelse af...
Ввиду...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
I henhold til...
В отношении...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Jeg skriver til dig på vegne af...
Я пишу от лица..., чтобы...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Ваша компания была рекомендована...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Ville du have noget imod hvis...
Вы не против, если...
Hivatalos kérés, óvatos
Vil du være så venlig at...
Будьте любезны...
Hivatalos kérés, óvatos
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Буду очень благодарен, если...
Hivatalos kérés, óvatos
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Kunne du være så venlig at sende mig...
Не могли бы вы прислать мне...
Hivatalos kérés, udvarias
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Мы заинтересованы в получении...
Hivatalos kérés, udvarias
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Вынужден (с)просить вас...
Hivatalos kérés, udvarias
Kan du anbefale...
Не могли бы вы посоветовать...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kunne du være så venlig at sende mig...
Пришлите пожалуйста...
Hivatalos kérés, közvetlen
Du anmodes til snarest at...
Вам необходимо срочно...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Vi ville sætte pris på hvis...
Мы были бы признательны, если..
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Det er vores intention at...
Нашим намерением является...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Hivatalos, üzleti döntés
Vi må desværre meddele dig at...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Bilaget er i...
Прикрепленный файл в формате...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Hivatalos, udvarias
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Больше информации см. на сайте...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Udvarias, nagyon hivatalos
Tak på forhånd...
Заранее спасибо...
Hivatalos, nagyon udvarias
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Hivatalos, nagyon udvarias
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Hivatalos, udvarias
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Hivatalos, udvarias
Tak for din hjælp i denne sag.
Спасибо за помощь в этом деле.
Hivatalos, udvarias
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Я хотел бы обсудить это с вами
Hivatalos, udvarias
Hvis du behøver mere information...
Если вам необходимо больше информации...
Hivatalos, közvetlen
Vi sætter pris på din forretning.
Мы ценим ваш вклад
Hivatalos, közvetlen
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ
Kevésbé hivatalos, udvarias
Med venlig hilsen
С уважением...
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Med venlig hilsen
С уважением...
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Med respekt,
С уважением ваш...
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Med venlig hilsen
С уважением...
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Med venlig hilsen
С уважением...
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt