török | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Vážený pane prezidente,
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Vážený pane,
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Vážená paní,
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Vážený pane / Vážená paní,
Sayın yetkili,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Dobrý den,
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
Všem zainteresovaným stranám,
İlgili makama,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Vážený pane Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Vážená paní Smithová,
Sayın Arzu Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Vážená slečno Smithová,
Sayın Ayşe Hanım,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Vážená paní Smithová,
Sayın Fulya Hanım,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Milý Johne Smith,
Sayın Ahmet Türkal,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Milý Johne,
Sevgili Can,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
Obracíme se na vás ohledně...
... konuda size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
Píšeme vám ve spojitosti s...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
V návaznosti na...
...'e istinaden
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
V návaznosti na...
...'e atfen
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
Píši vám, abych vás informoval o...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
Píši Vám jménem...
... adına size yazıyorum.
Hivatalos, valaki más nevében írni
Vaše společnost mi byla doporučena...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Vadilo by Vám, kdyby...
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Hivatalos kérés, óvatos
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, óvatos
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
Máme zájem o získání/obdržení...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
Musím vás požádat, zda...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
Mohl(a) byste doporučit...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Byli bychom vděční, kdyby...
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Jaký je váš aktuální ceník pro...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Naším záměrem je, aby ...
Niyetimiz şu ki ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, üzleti döntés
Je nám líto vás informovat, že...
Üzgünüz ancak ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
Příloha je ve formátu...
Ekler ... formatındadır.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Hivatalos, udvarias
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Udvarias, nagyon hivatalos
Děkuji Vám předem...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Hivatalos, nagyon udvarias
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Hivatalos, nagyon udvarias
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
Těším se na možnou spolupráci.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Hivatalos, udvarias
Pokud budete potřebovat více informací...
Daha bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
Vážíme si vaší práce.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Hivatalos, közvetlen
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Těším se na Vaší odpověď.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Kevésbé hivatalos, udvarias
S pozdravem,
Saygılarımla,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Se srdečným pozdravem,
Saygılarımızla,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
S úctou,
Saygılarımla,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Se srdečným pozdravem,
En iyi / kibar dileklerimle,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
S pozdravem, / Zdravím,
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt