török | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

عزيزي السيد الرئيس،
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
سيدي المحترم،
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
سيدتي المحترمة،
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Sayın yetkili,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
السادة المحترمون،
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
إلى مَن يهمّه الأمر،
İlgili makama,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
عزيزي السيد أحمد،
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
عزيزتي السيدة أحمد،
Sayın Arzu Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Sayın Ayşe Hanım,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
عزيزتي الآنسة أحمد،
Sayın Fulya Hanım,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Sayın Ahmet Türkal,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
عزيزي مجدي،
Sevgili Can,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
نكتب إليك بخصوص...
... konuda size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
نكتب إليك بخصوص موضوع...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, a vállalat nevében
بالإضافة إلى...
...'e istinaden
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
فيما يتعلق بـ...
...'e atfen
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
أكتب لأسأل عن...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
أكتب إليك نيابة عن...
... adına size yazıyorum.
Hivatalos, valaki más nevében írni
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

أرجو ألا تمانع لو...
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
هلا تفضلت بأنْ...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Hivatalos kérés, óvatos
سأكون ممنونا لو...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, óvatos
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
نحن مهتمون بالحصول على...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
هل تستطيع أن توصي بأن...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
سنكون ممنونين لوْ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
إننا نَنوي أنْ...
Niyetimiz şu ki ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, üzleti döntés
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Üzgünüz ancak ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
الملف المرفق في شكل...
Ekler ... formatındadır.
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Hivatalos, udvarias
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Udvarias, nagyon hivatalos
نشكرك مقدّما...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Hivatalos, nagyon udvarias
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Hivatalos, udvarias
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Daha bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
شكرا لثقتك فينا.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Hivatalos, közvetlen
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
في انتظار ردكم قريبا.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Kevésbé hivatalos, udvarias
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Saygılarımla,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
تقبلوا أخلص التحيات،
Saygılarımızla,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Saygılarımla,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
أجمل التحيات،
En iyi / kibar dileklerimle,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
تحياتي،
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt