japán | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

عزيزي السيد الرئيس،
拝啓
・・・・様
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
سيدي المحترم،
拝啓
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
سيدتي المحترمة،
拝啓 
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
拝啓
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
السادة المحترمون،
拝啓 
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
إلى مَن يهمّه الأمر،
関係者各位
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
عزيزي السيد أحمد،
拝啓
・・・・様
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
عزيزتي السيدة أحمد،
拝啓
・・・・様
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
拝啓
・・・・様
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
عزيزتي الآنسة أحمد،
拝啓
・・・・様
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
عزيزي السيد مجدي أحمد،
佐藤太郎様
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
عزيزي مجدي،
佐藤太郎様
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
نكتب إليك بخصوص...
・・・・についてお知らせいたします。
Hivatalos, a vállalat nevében
نكتب إليك بخصوص موضوع...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Hivatalos, a vállalat nevében
بالإضافة إلى...
・・・にさらに付け加えますと、
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
فيما يتعلق بـ...
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
أكتب لأسأل عن...
・・・についてお伺いします。
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
أكتب إليك نيابة عن...
・・・に代わって連絡しております。
Hivatalos, valaki más nevében írni
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

أرجو ألا تمانع لو...
・・・・していただけないでしょうか。
Hivatalos kérés, óvatos
هلا تفضلت بأنْ...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Hivatalos kérés, óvatos
سأكون ممنونا لو...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos kérés, óvatos
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
・・・・していただければ幸いです。
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
・・・・を送っていただけますか。
Hivatalos kérés, udvarias
نحن مهتمون بالحصول على...
是非・・・・を購入したいと思います。
Hivatalos kérés, udvarias
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
・・・・は可能でしょうか?
Hivatalos kérés, udvarias
هل تستطيع أن توصي بأن...
・・・・を紹介してください。
Hivatalos kérés, közvetlen
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
・・・・をお送りください。
Hivatalos kérés, közvetlen
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
至急・・・・してください。
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
سنكون ممنونين لوْ...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
إننا نَنوي أنْ...
・・・・することを目的としております。
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Hivatalos, üzleti döntés
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
大変申し訳ございませんが・・・・
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
الملف المرفق في شكل...
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Hivatalos, udvarias
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Udvarias, nagyon hivatalos
نشكرك مقدّما...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, nagyon udvarias
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Hivatalos, nagyon udvarias
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Hivatalos, udvarias
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hivatalos, udvarias
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Hivatalos, udvarias
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
お力添えいただきありがとうございます。
Hivatalos, udvarias
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Hivatalos, udvarias
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Hivatalos, közvetlen
شكرا لثقتك فينا.
誠にありがとうございました。
Hivatalos, közvetlen
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Hivatalos, nagyon közvetlen
في انتظار ردكم قريبا.
お返事を楽しみに待っています。
Kevésbé hivatalos, udvarias
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
敬具
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
تقبلوا أخلص التحيات،
敬具
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
敬白
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
أجمل التحيات،
敬具
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
تحياتي،
よろしくお願い致します。
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt