cseh | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

عزيزي السيد الرئيس،
Vážený pane prezidente,
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
سيدي المحترم،
Vážený pane,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
سيدتي المحترمة،
Vážená paní,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Vážený pane / Vážená paní,
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
السادة المحترمون،
Dobrý den,
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
إلى مَن يهمّه الأمر،
Všem zainteresovaným stranám,
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
عزيزي السيد أحمد،
Vážený pane Smith,
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
عزيزتي السيدة أحمد،
Vážená paní Smithová,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Vážená slečno Smithová,
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
عزيزتي الآنسة أحمد،
Vážená paní Smithová,
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Milý Johne Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
عزيزي مجدي،
Milý Johne,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
نكتب إليك بخصوص...
Obracíme se na vás ohledně...
Hivatalos, a vállalat nevében
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Hivatalos, a vállalat nevében
بالإضافة إلى...
V návaznosti na...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
فيما يتعلق بـ...
V návaznosti na...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
أكتب لأسأل عن...
Píši vám, abych vás informoval o...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
أكتب إليك نيابة عن...
Píši Vám jménem...
Hivatalos, valaki más nevében írni
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

أرجو ألا تمانع لو...
Vadilo by Vám, kdyby...
Hivatalos kérés, óvatos
هلا تفضلت بأنْ...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Hivatalos kérés, óvatos
سأكون ممنونا لو...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Hivatalos kérés, óvatos
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Hivatalos kérés, udvarias
نحن مهتمون بالحصول على...
Máme zájem o získání/obdržení...
Hivatalos kérés, udvarias
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Musím vás požádat, zda...
Hivatalos kérés, udvarias
هل تستطيع أن توصي بأن...
Mohl(a) byste doporučit...
Hivatalos kérés, közvetlen
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Hivatalos kérés, közvetlen
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
سنكون ممنونين لوْ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
إننا نَنوي أنْ...
Naším záměrem je, aby ...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Hivatalos, üzleti döntés
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Je nám líto vás informovat, že...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
الملف المرفق في شكل...
Příloha je ve formátu...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Hivatalos, udvarias
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Udvarias, nagyon hivatalos
نشكرك مقدّما...
Děkuji Vám předem...
Hivatalos, nagyon udvarias
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hivatalos, nagyon udvarias
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Hivatalos, nagyon udvarias
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Hivatalos, udvarias
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hivatalos, udvarias
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Těším se na možnou spolupráci.
Hivatalos, udvarias
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Hivatalos, udvarias
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Hivatalos, udvarias
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Pokud budete potřebovat více informací...
Hivatalos, közvetlen
شكرا لثقتك فينا.
Vážíme si vaší práce.
Hivatalos, közvetlen
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Hivatalos, nagyon közvetlen
في انتظار ردكم قريبا.
Těším se na Vaší odpověď.
Kevésbé hivatalos, udvarias
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
S pozdravem,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
تقبلوا أخلص التحيات،
Se srdečným pozdravem,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
S úctou,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
أجمل التحيات،
Se srdečným pozdravem,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
تحياتي،
S pozdravem, / Zdravím,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt