spanyol | Kifejezések - Üzleti élet | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Dear Mr. President,
Distinguido Sr. Presidente:
Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
Dear Sir,
Distinguido Señor:
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Dear Madam,
Distinguida Señora:
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Dear Sir / Madam,
Señores:
Hivatalos, címzett és nem ismeretlen
Dear Sirs,
Apreciados Señores:
Hivatalos, amikor több embernek címezzük
To whom it may concern,
A quien pueda interesar
Hivatalos, címzettek neve és nem ismeretlen
Dear Mr. Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Hivatalos, férfi címzett, név ismert
Dear Mrs. Smith,
Apreciado Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Dear Miss Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Dear Ms. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, név ismert, családi állapot nem ismert
Dear John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés
Dear John,
Querido Juan:
Nem hivatalos, a címzett a barátunk, nem túl gyakori
We are writing to you regarding…
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Hivatalos, a vállalat nevében
We are writing in connection with ...
Le escribimos en referencia a...
Hivatalos, a vállalat nevében
Further to…
Con relación a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
With reference to…
En referencia a...
Hivatalos, amikor már van valamilyen előzetes ismereted a megkeresett vállalatról
I am writing to enquire about…
Escribo para pedir información sobre...
Kevésbé hivatalos, a vállalat nevében
I am writing to you on behalf of...
Le escribo en nombre de...
Hivatalos, valaki más nevében írni
Your company was highly recommended by…
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Hivatalos, udvarias

E-Mail - Fő szöveg

Would you mind if…
¿Sería posible...
Hivatalos kérés, óvatos
Would you be so kind as to…
¿Tendría la amabilidad de...
Hivatalos kérés, óvatos
I would be most obliged if…
Me complacería mucho si...
Hivatalos kérés, óvatos
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
I would be grateful if you could...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Hivatalos kérés, udvarias
We are interested in obtaining/receiving…
Estamos interesados en obtener/recibir...
Hivatalos kérés, udvarias
I must ask you whether...
Me atrevo a preguntarle si...
Hivatalos kérés, udvarias
Could you recommend…
¿Podría recomendarme...
Hivatalos kérés, közvetlen
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Hivatalos kérés, közvetlen
You are urgently requested to…
Se le insta urgentemente a...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
We would be grateful if…
Estaríamos muy agradecidos si...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
What is your current list price for…
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hivatalos konkrét kérés, közvetlen
We are interested in ... and we would like to know ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
We understand from your advertisment that you produce…
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
It is our intention to…
Es nuestra intención...
Hivatalos szándéknyilatkozat, közvetlen
We carefully considered your proposal and…
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Hivatalos, üzleti döntés
We are sorry to inform you that…
Lamentamos informarle que...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiánya
The attachment is in...
El archivo adjunto está en formato...
Angol: hivatalos, részletes leírás, hogy a címzett milyen programmal nyissa meg a csatolmányt
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Hivatalos, közvetlen, részletes problémaleírás a csatolmánnyal kapcsolatban
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Hivatalos, udvarias
For further information please consult our website at…
Para mayor información consulte nuestra página web:
Hivatalos, amikor reklámozod a honlapodat

E-Mail - Lezárás

If you need any additional assistance, please contact me.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hivatalos, nagyon udvarias
If we can be of any further assistance, please let us know.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Udvarias, nagyon hivatalos
Thanking you in advance…
Le agradecemos de antemano...
Hivatalos, nagyon udvarias
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Hivatalos, nagyon udvarias
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Hivatalos, nagyon udvarias
Please reply as soon as possible because…
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Hivatalos, udvarias
If you require any further information, feel free to contact me.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hivatalos, udvarias
I look forward to the possibility of working together.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Hivatalos, udvarias
Thank you for your help in this matter.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Hivatalos, udvarias
I look forward to discussing this with you.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Hivatalos, udvarias
If you require more information ...
Si requiere más información...
Hivatalos, közvetlen
We appreciate your business.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Hivatalos, közvetlen
Please contact me - my direct telephone number is…
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Hivatalos, nagyon közvetlen
I look forward to hearing from you soon.
Espero tener noticias de usted pronto.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Yours faithfully,
Se despide cordialmente,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Yours sincerely,
Atentamente,
Hivatalos, gyakran használt, ismert címzett
Respectfully yours,
Respetuosamente,
Hivatalos, nem gyakran használt, ismert címzett
Kind/Best regards,
Saludos,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik tegeződnek
Regards,
Saludos,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt