francia | Kifejezések - Jelentkezés | Motivációs levél

Motivációs levél - Kezdés

Sayın Yetkili,
Monsieur,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sayın Yetkili,
Madame,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sayın Yetkili,
Madame, Monsieur,
Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen
Sayın Yetkililer,
Madame, Monsieur,
Hivatalos, több címzett
Yetkili makama / merciiye,
Aux principaux concernés,
Hivatalos, címzettek neve és neme teljesen ismeretlen
Sayın Ahmet Bey,
Monsieur Dupont,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Sayın Dilek Hanım,
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sayın Melek Hanım,
Mademoiselle Dupont,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sayın Demet Hanım,
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Sayın Alihan Erturan,
Monsieur Dupont,
Kevésbé hivatalos, már régebb óta van üzleti kapcsolat
... tarihte ...'da ilanını verdiğiniz ... pozisyonu için başvurmak istiyorum.
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Standard formula egy olyan állásra, amelynek a hirdetését egy újságban vagy magazinban láttad
...'da yayımlanan ilanınıza binayen size yazıyorum.
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Standard formula egy online hirdetett állásra válaszoláskor
... tarihli ...'daki ilanınıza binayen yazıyorum.
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Standard formula annak elmagyarázására, hogy hol találtad a meghirdetett állást
... dergisinin ... nolu baskısı ... nolu sayısında iş ilanınızı gördüm ve büyük bir ilgiyle okudum.
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Standard formula egy olyan állásra jelentkezéskor, amelyet egy magazinban vagy hetilapban láttál
İlan verilen pozisyona ... olarak başvurmak benim için bir zevktir.
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Standard formula állásjelentkezéskor
... pozisyonuna başvurmak istiyorum.
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Standard formula állásjelentkezéskor
Şu anda ... için çalışıyorum ve sorumluluklarım arasında ...
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Nyitó mondatként használják a jelenlegi foglalkozási állapot leírására

Motivációs levél - Érvelés

Bu pozisyonla özel olarak ilgileniyorum çünkü ...
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
... için sizinle çalışmak isterdim.
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
Güçlü yanlarım ...
Mes qualités principales sont...
A legfontosabb tulajdonságaid leírásakor
Tek zayıf yönüm / yönlerim ... . Ancak bu alanda / alanlarda kendimi geliştirmek için fırsat kolluyorum.
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Utalás a gyengeségeidre, de annak mutatása, hogy szeretnél ezeken a területeken fejlődni
Bu pozisyon benim için çok uygun çünkü ...
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Annak leírására, hogy mitől vagy jó jelentkező a munkára
... konusunda tecrübem olmamasına rağmen ... konuda oldukça tecrübeliyim.
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Amikor még nem dolgoztál az adott területen, de szeretnéd bemutatni a más területeken szerzett tapasztalataidat
Profesyonel niteliklerim / becerilerim öyle görünüyor ki şirketinizin gerektirdiği özelliklere çok iyi uyuyor.
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Annak a leírására, hogy milyen képességek tesznek alkalmassá a munkára
... olan zamanım boyunca, ... konusunda kendimi geliştirdim / ilerledim / genişlettim.
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Uzmanlık alanım dahilinde ...
Mon domaine d'expertise est...
Annak leírására, hogy melyik területen vannak a legnagyobb eredményeid, tapasztalataid
...'de çalışırken ... konusunda oldukça uzmanlık kazandım.
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Çok kısıtlı bir zamanda çalışırken bile net sonuç odaklılığını elden bırakmamamın yanında, ... için özel olarak çok uygun olduğumu belirtmek isterim.
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Annak elmagyarázására, hogy miért lennél jó az állásra a korábbi munkatapasztalataid alapján
Baskı altındayken bile yüksek iş kalitesi standartlarını koruyabilirim.
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Annak érzékeltetésére, hogy képes vagy magas igényeket támasztó környezetben dolgozni
Bu pozisyondaki işim ile bu konudaki özel ilgimi birleştirmiş olacağım bu şekilde.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
... ile ilgili özel bir ilgim var ve eğer sizinle çalışma şansım / fırsatım olursa çok minnettar kalırdım.
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
Özgeçmişimden de görebileceğiniz gibi tecrübelerim ve kualifikasyonlarım bu pozisyon için çok uygun.
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Az önéletrajzod kihangsúlyozásakor és annak érzékeltetésére, hogy mennyire illene hozzád ez a munka
... olarak ...'daki şu anki pozisyonum bana yüksek baskıyla, takım ruhu içinde çalışmayı öğretti, iş arkadaşlarımla yakın mesafede çalışmanın işleri yetiştirmek açısından önemini kavrattı.
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Annak leírására, hogy milyen tudást sajátítottál el a jelenlegi munkád során
... olarak sorumluluklarıma ilaveten ... becerilerimi de geliştirdim.
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Extra képesítések/tudás leírása, amiket a jelenlegi állásodon keresztül sajátítottál el és, amik nem feltétlenül függnek össze szorosan a foglalkozási pozícióddal

Motivációs levél - Képességek/készségek

Ana dilim ..., ama ... da konuşabiliyorum.
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Az anyanyelved és az egyéb folyékonyan beszélt nyelvek leírására
... diline son derece hakimimdir.
J'ai une excellente maîtrise du...
Nem anyanyelvi, de magas szinten beszélt nyelvek leírása
İyi seviyede ... bilgim vardır.
J'ai une connaissance pratique de...
Nem anyanyelvi és középszinten ebszélt nyelvek leírása
... üzerine ... yıllık iş tecrübem vardır.
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Egy adott üzleti területen szerzett tapasztalataid leírására
...'ın tecrübeli bir kullanıcısıyım.
Je suis un utilisateur confirmé de...
Számítógépes szoftver ismeretek bemutatása
... ve ...''den yeterli ve gerekli derecelerde anlıyorum.
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Annak leírására, hogy mennyire kiegyensúlyozottak a képességeid
Mükemmel iletişim becerisi
Excellentes techniques de communication
Információk megosztása és bizonyos dolgok elmagyarázása a kollégáknak
Tümdengelim muhakemesi
Capacité de déduction
Bizonyos dolgok megértése és gyors és hatékony elmagyarázása
Mantıklı düşünebilme
Esprit de logique
Az elképzelések/ötletek precíz és jól átgondolt módon való szerkesztése, összerakása
Analitik düşünce
Esprit analytique
Készség a dolgok részletes értékelésére
İyi kişilerarası ilişki becerisi
Compétences relationnelles
A kollégákkal való hatékony együttműködés és kommunikációra való készség
Anlaşma becerisi
Compétences en négociation
Más vállalatokkal való hatékony üzletelési készség
Sunum becerisi
Capacités d'exposition
A készség, hogy sok ember előtt képes hatékonyan előadni az ötleteit

Motivációs levél - Lezárás

Şirketinizin bana sunacağı bir pozisyonu son derece heyecanla bekliyorum.
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Bu pozisyondaki yeni görevleri bir giriş sınavı gibi görüyor ve onları dört gözle bekliyorum.
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Pozisyonun derin detaylarını sizinle bireysel olarak görüşme fırsatını memnuniyetle karşılardım.
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Lezárásnál felvillantani egy lehetséges interjút
Özgeçmişimi / CV'mi ekte bulabilirsiniz.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Standard formula annak leírására, hogy a CV a csatolmányban van
Eğer istenirse ...'dan referans sağlayabilirim.
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Standard formula arra, hogy nyitott vagy referenciák adására
Referanslar ...'dan sağlanabilir.
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Annak leírására, hogy tudsz hozni referenciát és, hogy kit keressenek érte
... tarihindeki bir mülakat için uygunum.
Je suis disponible pour un entretien le...
Annak a tudomásul adására, hogy szabad vagy egy interjúra
İlginiz ve zamanınız için teşekkür ederim. Bu pozisyona neden uygun olduğumu sizinle kişisel olarak görüşmek için sabırsızlanıyorum.
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
A preferált elérhetőségek megadásánál és a jelentkezés átnézéséért megköszönésekor használatos
Saygılarımla,
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Tüm içtenliğimle,
Salutations distinguées,
Hivatalos, széles körben használt, ismert címzett
Saygılarımla,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Hivatalos, nem túl elterjedt, ismert címzett
Saygılar,
Meilleures salutations,
Nem hivatalos, üzleti partnerek között, akik tegeződnek