orosz | Kifejezések - Jelentkezés | Motivációs levél

Motivációs levél - Kezdés

Distinguido Señor:
Уважаемый г-н ...
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Distinguida Señora:
Уважаемая госпожа...
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Distinguidos Señores:
Уважаемые...
Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen
Apreciados Señores:
Уважаемые...
Hivatalos, több címzett
A quien pueda interesar
Уважаемые...
Hivatalos, címzettek neve és neme teljesen ismeretlen
Apreciado Sr. Pérez:
Уважаемый г-н Смидт
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Apreciada Sra. Pérez:
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Apreciada Srta. Pérez:
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Apreciada Sra. Pérez:
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Estimado Sr. Pérez:
Уважаемый...
Kevésbé hivatalos, már régebb óta van üzleti kapcsolat
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Standard formula egy olyan állásra, amelynek a hirdetését egy újságban vagy magazinban láttad
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Standard formula egy online hirdetett állásra válaszoláskor
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Standard formula annak elmagyarázására, hogy hol találtad a meghirdetett állást
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
Standard formula egy olyan állásra jelentkezéskor, amelyet egy magazinban vagy hetilapban láttál
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Standard formula állásjelentkezéskor
Quisiera postularme para el puesto de...
Прошу принять меня на должность...
Standard formula állásjelentkezéskor
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Nyitó mondatként használják a jelenlegi foglalkozási állapot leírására

Motivációs levél - Érvelés

Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
Mis puntos fuertes son...
Мои сильные стороны:...
A legfontosabb tulajdonságaid leírásakor
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Utalás a gyengeségeidre, de annak mutatása, hogy szeretnél ezeken a területeken fejlődni
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Annak leírására, hogy mitől vagy jó jelentkező a munkára
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Amikor még nem dolgoztál az adott területen, de szeretnéd bemutatni a más területeken szerzett tapasztalataidat
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Annak a leírására, hogy milyen képességek tesznek alkalmassá a munkára
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Mi área de conocimiento es...
Я специализируюсь на...
Annak leírására, hogy melyik területen vannak a legnagyobb eredményeid, tapasztalataid
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
За время работы в ... я развил свои навыки...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Annak elmagyarázására, hogy miért lennél jó az állásra a korábbi munkatapasztalataid alapján
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Annak érzékeltetésére, hogy képes vagy magas igényeket támasztó környezetben dolgozni
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Az önéletrajzod kihangsúlyozásakor és annak érzékeltetésére, hogy mennyire illene hozzád ez a munka
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Annak leírására, hogy milyen tudást sajátítottál el a jelenlegi munkád során
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Extra képesítések/tudás leírása, amiket a jelenlegi állásodon keresztül sajátítottál el és, amik nem feltétlenül függnek össze szorosan a foglalkozási pozícióddal

Motivációs levél - Képességek/készségek

Mi lengua materna es..., pero también hablo...
Мой родной язык..., я также говорю по...
Az anyanyelved és az egyéb folyékonyan beszélt nyelvek leírására
Tengo un manejo excelente de...
Я отлично владею...
Nem anyanyelvi, de magas szinten beszélt nyelvek leírása
Manejo el... en un contexto de trabajo.
Я свободно говорю по...
Nem anyanyelvi és középszinten ebszélt nyelvek leírása
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Egy adott üzleti területen szerzett tapasztalataid leírására
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
Я являюсь продвинутым пользователем...
Számítógépes szoftver ismeretek bemutatása
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Annak leírására, hogy mennyire kiegyensúlyozottak a képességeid
Excelentes habilidades de comunicación
Отличные коммуникативные навыки
Információk megosztása és bizonyos dolgok elmagyarázása a kollégáknak
Razonamiento deductivo
Логическая аргументация
Bizonyos dolgok megértése és gyors és hatékony elmagyarázása
Razonamiento lógico
Логическое мышление
Az elképzelések/ötletek precíz és jól átgondolt módon való szerkesztése, összerakása
Capacidad de análisis
Аналитические способности
Készség a dolgok részletes értékelésére
Buena comunicación interpersonal
Высокие личностные качества
A kollégákkal való hatékony együttműködés és kommunikációra való készség
Aptitudes de negociación
Переговорческие навыки
Más vállalatokkal való hatékony üzletelési készség
Habilidad para hablar en público
Презентационные навыки
A készség, hogy sok ember előtt képes hatékonyan előadni az ötleteit

Motivációs levél - Lezárás

Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Lezárásnál felvillantani egy lehetséges interjút
Encontrará mi currículo adjunto.
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Standard formula annak leírására, hogy a CV a csatolmányban van
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Standard formula arra, hogy nyitott vagy referenciák adására
Las referencias pueden ser solicitadas a...
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Annak leírására, hogy tudsz hozni referenciát és, hogy kit keressenek érte
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
Я свободен...
Annak a tudomásul adására, hogy szabad vagy egy interjúra
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
A preferált elérhetőségek megadásánál és a jelentkezés átnézéséért megköszönésekor használatos
Se despide cordialmente,
С уважением...
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
Atentamente,
С уважением ваш...
Hivatalos, széles körben használt, ismert címzett
Respetuosamente,
С уважением ваш...
Hivatalos, nem túl elterjedt, ismert címzett
Saludos,
С уважением...
Nem hivatalos, üzleti partnerek között, akik tegeződnek