spanyol | Kifejezések - Jelentkezés | Motivációs levél

Motivációs levél - Kezdés

Уважаемый г-н ...
Distinguido Señor:
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Уважаемая госпожа...
Distinguida Señora:
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Уважаемые...
Distinguidos Señores:
Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen
Уважаемые...
Apreciados Señores:
Hivatalos, több címzett
Уважаемые...
A quien pueda interesar
Hivatalos, címzettek neve és neme teljesen ismeretlen
Уважаемый г-н Смидт
Apreciado Sr. Pérez:
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Srta. Pérez:
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Уважаемый...
Estimado Sr. Pérez:
Kevésbé hivatalos, már régebb óta van üzleti kapcsolat
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
Standard formula egy olyan állásra, amelynek a hirdetését egy újságban vagy magazinban láttad
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
Standard formula egy online hirdetett állásra válaszoláskor
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
Standard formula annak elmagyarázására, hogy hol találtad a meghirdetett állást
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
Standard formula egy olyan állásra jelentkezéskor, amelyet egy magazinban vagy hetilapban láttál
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
Standard formula állásjelentkezéskor
Прошу принять меня на должность...
Quisiera postularme para el puesto de...
Standard formula állásjelentkezéskor
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
Nyitó mondatként használják a jelenlegi foglalkozási állapot leírására

Motivációs levél - Érvelés

Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
Мои сильные стороны:...
Mis puntos fuertes son...
A legfontosabb tulajdonságaid leírásakor
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
Utalás a gyengeségeidre, de annak mutatása, hogy szeretnél ezeken a területeken fejlődni
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
Annak leírására, hogy mitől vagy jó jelentkező a munkára
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
Amikor még nem dolgoztál az adott területen, de szeretnéd bemutatni a más területeken szerzett tapasztalataidat
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
Annak a leírására, hogy milyen képességek tesznek alkalmassá a munkára
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Я специализируюсь на...
Mi área de conocimiento es...
Annak leírására, hogy melyik területen vannak a legnagyobb eredményeid, tapasztalataid
За время работы в ... я развил свои навыки...
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
Annak elmagyarázására, hogy miért lennél jó az állásra a korábbi munkatapasztalataid alapján
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
Annak érzékeltetésére, hogy képes vagy magas igényeket támasztó környezetben dolgozni
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
Az önéletrajzod kihangsúlyozásakor és annak érzékeltetésére, hogy mennyire illene hozzád ez a munka
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
Annak leírására, hogy milyen tudást sajátítottál el a jelenlegi munkád során
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
Extra képesítések/tudás leírása, amiket a jelenlegi állásodon keresztül sajátítottál el és, amik nem feltétlenül függnek össze szorosan a foglalkozási pozícióddal

Motivációs levél - Képességek/készségek

Мой родной язык..., я также говорю по...
Mi lengua materna es..., pero también hablo...
Az anyanyelved és az egyéb folyékonyan beszélt nyelvek leírására
Я отлично владею...
Tengo un manejo excelente de...
Nem anyanyelvi, de magas szinten beszélt nyelvek leírása
Я свободно говорю по...
Manejo el... en un contexto de trabajo.
Nem anyanyelvi és középszinten ebszélt nyelvek leírása
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
Egy adott üzleti területen szerzett tapasztalataid leírására
Я являюсь продвинутым пользователем...
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
Számítógépes szoftver ismeretek bemutatása
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
Annak leírására, hogy mennyire kiegyensúlyozottak a képességeid
Отличные коммуникативные навыки
Excelentes habilidades de comunicación
Információk megosztása és bizonyos dolgok elmagyarázása a kollégáknak
Логическая аргументация
Razonamiento deductivo
Bizonyos dolgok megértése és gyors és hatékony elmagyarázása
Логическое мышление
Razonamiento lógico
Az elképzelések/ötletek precíz és jól átgondolt módon való szerkesztése, összerakása
Аналитические способности
Capacidad de análisis
Készség a dolgok részletes értékelésére
Высокие личностные качества
Buena comunicación interpersonal
A kollégákkal való hatékony együttműködés és kommunikációra való készség
Переговорческие навыки
Aptitudes de negociación
Más vállalatokkal való hatékony üzletelési készség
Презентационные навыки
Habilidad para hablar en público
A készség, hogy sok ember előtt képes hatékonyan előadni az ötleteit

Motivációs levél - Lezárás

Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
Lezárásnál felvillantani egy lehetséges interjút
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Encontrará mi currículo adjunto.
Standard formula annak leírására, hogy a CV a csatolmányban van
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
Standard formula arra, hogy nyitott vagy referenciák adására
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Las referencias pueden ser solicitadas a...
Annak leírására, hogy tudsz hozni referenciát és, hogy kit keressenek érte
Я свободен...
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
Annak a tudomásul adására, hogy szabad vagy egy interjúra
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
A preferált elérhetőségek megadásánál és a jelentkezés átnézéséért megköszönésekor használatos
С уважением...
Se despide cordialmente,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
С уважением ваш...
Atentamente,
Hivatalos, széles körben használt, ismert címzett
С уважением ваш...
Respetuosamente,
Hivatalos, nem túl elterjedt, ismert címzett
С уважением...
Saludos,
Nem hivatalos, üzleti partnerek között, akik tegeződnek