portugál | Kifejezések - Jelentkezés | Motivációs levél

Motivációs levél - Kezdés

Уважаемый г-н ...
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Уважаемая госпожа...
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Уважаемые...
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen
Уважаемые...
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Hivatalos, több címzett
Уважаемые...
A quem possa interessar,
Hivatalos, címzettek neve és neme teljesen ismeretlen
Уважаемый г-н Смидт
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Уважаемый...
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Kevésbé hivatalos, már régebb óta van üzleti kapcsolat
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Standard formula egy olyan állásra, amelynek a hirdetését egy újságban vagy magazinban láttad
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
Standard formula egy online hirdetett állásra válaszoláskor
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Standard formula annak elmagyarázására, hogy hol találtad a meghirdetett állást
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
Standard formula egy olyan állásra jelentkezéskor, amelyet egy magazinban vagy hetilapban láttál
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
Standard formula állásjelentkezéskor
Прошу принять меня на должность...
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Standard formula állásjelentkezéskor
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Nyitó mondatként használják a jelenlegi foglalkozási állapot leírására

Motivációs levél - Érvelés

Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát
Мои сильные стороны:...
Meus pontos fortes são...
A legfontosabb tulajdonságaid leírásakor
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Utalás a gyengeségeidre, de annak mutatása, hogy szeretnél ezeken a területeken fejlődni
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Annak leírására, hogy mitől vagy jó jelentkező a munkára
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Amikor még nem dolgoztál az adott területen, de szeretnéd bemutatni a más területeken szerzett tapasztalataidat
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Annak a leírására, hogy milyen képességek tesznek alkalmassá a munkára
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Я специализируюсь на...
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
Annak leírására, hogy melyik területen vannak a legnagyobb eredményeid, tapasztalataid
За время работы в ... я развил свои навыки...
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Annak elmagyarázására, hogy miért lennél jó az állásra a korábbi munkatapasztalataid alapján
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Annak érzékeltetésére, hogy képes vagy magas igényeket támasztó környezetben dolgozni
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Az önéletrajzod kihangsúlyozásakor és annak érzékeltetésére, hogy mennyire illene hozzád ez a munka
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Annak leírására, hogy milyen tudást sajátítottál el a jelenlegi munkád során
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
Extra képesítések/tudás leírása, amiket a jelenlegi állásodon keresztül sajátítottál el és, amik nem feltétlenül függnek össze szorosan a foglalkozási pozícióddal

Motivációs levél - Képességek/készségek

Мой родной язык..., я также говорю по...
Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
Az anyanyelved és az egyéb folyékonyan beszélt nyelvek leírására
Я отлично владею...
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
Nem anyanyelvi, de magas szinten beszélt nyelvek leírása
Я свободно говорю по...
Eu tenho conhecimento intermediário de...
Nem anyanyelvi és középszinten ebszélt nyelvek leírása
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
Egy adott üzleti területen szerzett tapasztalataid leírására
Я являюсь продвинутым пользователем...
Eu tenho experiência em /com ...
Számítógépes szoftver ismeretek bemutatása
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Annak leírására, hogy mennyire kiegyensúlyozottak a képességeid
Отличные коммуникативные навыки
Excelente habilidade de comunicação
Információk megosztása és bizonyos dolgok elmagyarázása a kollégáknak
Логическая аргументация
Raciocínio dedutivo
Bizonyos dolgok megértése és gyors és hatékony elmagyarázása
Логическое мышление
Pensamento lógico
Az elképzelések/ötletek precíz és jól átgondolt módon való szerkesztése, összerakása
Аналитические способности
Habilidades analíticas
Készség a dolgok részletes értékelésére
Высокие личностные качества
Bom relacionamento interpessoal
A kollégákkal való hatékony együttműködés és kommunikációra való készség
Переговорческие навыки
Habilidades de negociação
Más vállalatokkal való hatékony üzletelési készség
Презентационные навыки
Habilidades de comunicação
A készség, hogy sok ember előtt képes hatékonyan előadni az ötleteit

Motivációs levél - Lezárás

Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Lezárásnál felvillantani egy lehetséges interjút
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Standard formula annak leírására, hogy a CV a csatolmányban van
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Eu posso fornecer referências, se necessário.
Standard formula arra, hogy nyitott vagy referenciák adására
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Annak leírására, hogy tudsz hozni referenciát és, hogy kit keressenek érte
Я свободен...
Estou disponível para entrevista em ..
Annak a tudomásul adására, hogy szabad vagy egy interjúra
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
A preferált elérhetőségek megadásánál és a jelentkezés átnézéséért megköszönésekor használatos
С уважением...
Cordialmente,
Hivatalos, címzett neve ismeretlen
С уважением ваш...
Atenciosamente,
Hivatalos, széles körben használt, ismert címzett
С уважением ваш...
Com elevada estima,
Hivatalos, nem túl elterjedt, ismert címzett
С уважением...
Lembranças,
Nem hivatalos, üzleti partnerek között, akik tegeződnek