bab.la Kifejezések: Üzleti élet | Levél (magyar-német)

Levél | E-Mail | Számla | Rendelés | Időpontok/találkozók | Foglalások | Rövidítések | Beosztási/foglalkozási címek
pdf logo

Levél : Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britt és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadia címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztáliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél : Nyitás/Kezdés

Tisztelt Elnök Úr!
Sehr geehrter Herr Präsident,
Nagyon hivatalosan, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Tisztelt Uram!
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem!
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Tisztelt Uraim!
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, amikor egy több embernek címezzük vagy egy egész részlegnek
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hivatalos, címzettek nevei és nem ismeretlen
Tisztelt Smith Úr!
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kedves Smith John!
Lieber Herr Schmidt,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kedves John!
Lieber Johann,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Hivatalos, az egész vállalat nevében kezdeni a levelet
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Hivatalos, az egész vállalat nevében kezdeni a levelet
Továbbá...
Bezug nehmend auf...
Hivatalos, azzal kezdeni, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
A ....ajánlásával ....
In Bezug auf...
Hivatalos, azzal kezdeni, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Érdeklődnék, hogy ...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében íráskor
X nevében írok Önnek ...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél : Fő szöveg

Nem bánná, ha ...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Hivatalos kérés, kísérlet
Lenne olyan szíves, hogy ...
Wären Sie so freundlich...
Hivatalos kérés, kísérlet
Le lennék kötelezve, ha ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Hivatalos kérés, kísérlet
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha ...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Hivatalos kérés, udvarias
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Hivatalos kérés, udvarias
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Hivatalos kérés, udvarias
Tudna ajánlani ...
Können Sie ... empfehlen...
Hivatalos kérés, közvetlen
El tudná nekem küldeni a ...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kérem, hogy sürgősen ...
Sie werden dringlichst gebeten, ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Hálásak lennék, ha ...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mi a jelenlegi ára a ....?
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, hogy gyártanak...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Az a szándéunk, hogy ...
Wir beabsichtigen...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél : Lezárás

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Hivatalos, nagyon udvarias
Előre is megköszönve segítségét...
Vielen Dank im Voraus...
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennél, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Hivatalos, nagyon udvarias
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Hivatalos, udvarias
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Hivatalos, udvarias
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Hivatalos, udvarias
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Hivatalos, udvarias
Várom, hogy megbeszéljük
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Hivatalos, közvetlen
Ha több információra van szüksége
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Hivatalos, közvetlen
Értékeljük az Önök üzletét
Wir schätzen Sie als Kunde.
Hivatalos, közvetlen
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Várom a mihamarabbi válaszát
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Tisztelettel,
Mit freundlichen Grüßen,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Mit freundlichen Grüßen,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Hochachtungsvoll, Ihr(e)
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Üdvözlettel,
Herzliche Grüße,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Üdvözlettel,
Grüße,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt

Nem találtad meg a keresett kifejezést? Kérdezd meg a többi felhasználót a fórumon, keress rá az üzleti kifejezésekre a szótárban vagy javasolj saját fordítást. A legutolsó felhasználói közreműködések: